Psalm 98 ~ Псалми 98

picture

1 O sing unto the Lord a new song; for he hath done marvellous things: his right hand, and his holy arm, hath gotten him the victory.

Псалом. Співайте для Господа пісню нову, бо Він чуда вчинив! Йому помогла правиця Його та святе рамено Його.

2 T he Lord hath made known his salvation: his righteousness hath he openly shewed in the sight of the heathen.

Спасіння Своє Господь виявив, перед очима народів відкрив Свою правду.

3 H e hath remembered his mercy and his truth toward the house of Israel: all the ends of the earth have seen the salvation of our God.

Пам'ятає Він Якову милість Свою, й Свою вірність для дому ізраїля. Бачать всі кінці землі те спасіння, що чинить наш Бог.

4 M ake a joyful noise unto the Lord, all the earth: make a loud noise, and rejoice, and sing praise.

Уся земле, викликуйте Господу, покликуйте радісно, і співайте та грайте!

5 S ing unto the Lord with the harp; with the harp, and the voice of a psalm.

Грайте Господеві на гуслах, на гуслах і піснопінням,

6 W ith trumpets and sound of cornet make a joyful noise before the Lord, the King.

на сурмах і голосом рогу викликуйте перед обличчям Царя Цього й Господа!

7 L et the sea roar, and the fulness thereof; the world, and they that dwell therein.

Нехай шумить море й усе, що у ньому, вселенна й мешканці її,

8 L et the floods clap their hands: let the hills be joyful together

ріки хай плещуть в долоні, разом радіють хай гори

9 b efore the Lord; for he cometh to judge the earth: with righteousness shall he judge the world, and the people with equity.

перед обличчям Господнім, бо Він землю судити гряде: Він за справедливістю буде судити вселенну, і народи по правді!