2 Kings 2 ~ 2 Kings 2

picture

1 W hen the Lord was about to take Elijah up to heaven by a wind-storm, Elijah and Elisha were on their way from Gilgal.

And it came to pass when Jehovah would take up Elijah into the heavens by a whirlwind, that Elijah went with Elisha from Gilgal.

2 E lijah said to Elisha, “Stay here, I ask you. For the Lord has sent me as far as Bethel.” But Elisha said, “As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they went down to Bethel.

And Elijah said to Elisha, Abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to Bethel. And Elisha said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! So they went down to Bethel.

3 T hen the sons of the men who spoke for God at Bethel came out to Elisha. They said to him, “Do you know that the Lord will take Elijah from you today?” And he said, “Yes, I know. Say no more.”

And the sons of the prophets that were at Bethel came forth to Elisha, and said to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he said, I also know it: be silent!

4 E lijah said to him, “Elisha, I ask you to stay here. For the Lord has sent me to Jericho.” But Elisha said, “As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So they came to Jericho.

And Elijah said to him, Elisha, abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to Jericho. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they came to Jericho.

5 T he sons of the men who spoke for God at Jericho came to Elisha. They said to him, “Do you know that the Lord will take Elijah from you today?” And he answered, “Yes, I know. Say no more.”

And the sons of the prophets that were at Jericho drew near to Elisha and said to him, Dost thou know that Jehovah will take away thy master from over thy head to-day? And he said, I also know it: be silent!

6 T hen Elijah said to him, “I ask you to stay here. For the Lord has sent me to the Jordan.” And Elisha said, “As the Lord lives and as you yourself live, I will not leave you.” So the two of them went on.

And Elijah said to him, Abide here, I pray thee; for Jehovah has sent me to the Jordan. And he said, As Jehovah liveth, and as thy soul liveth, I will not leave thee! And they two went on.

7 N ow fifty sons of the men who tell what will happen in the future went and stood on the other side of the Jordan River a long way off from the two of them who were standing by the Jordan.

And fifty men of the sons of the prophets went and stood opposite afar off; and they two stood by the Jordan.

8 T hen Elijah took his coat and rolled it up and hit the water. And the water divided to one side and to the other, so the two of them crossed the Jordan on dry ground.

And Elijah took his mantle, and wrapped it together, and smote the waters, and they were divided hither and thither; and they two went over on dry ground.

9 W hen they had crossed, Elijah said to Elisha, “Ask what I should do for you before I am taken from you.” And Elisha said, “I ask you, let twice the share of your spirit be upon me.”

And it came to pass when they had gone over, that Elijah said to Elisha, Ask what I shall do for thee, before I am taken away from thee. And Elisha said, I pray thee, let a double portion of thy spirit be upon me.

10 E lijah said, “You have asked a hard thing. But if you see me when I am taken from you, it will be given to you. But if not, it will not be so.”

And he said, Thou hast asked a hard thing: if thou see me when I am taken from thee, it shall be so to thee; but if not, it shall not be.

11 A s they went on and talked, a war-wagon of fire and horses of fire came between them. And Elijah went up by a wind-storm to heaven.

And it came to pass as they went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire; and they parted them both asunder; and Elijah went up by a whirlwind into the heavens.

12 E lisha saw it and cried out, “My father, my father, the war-wagon of Israel and its horsemen!” And he saw Elijah no more. Then he took hold of his own clothes and tore them in two pieces.

And Elisha saw, and he cried, My father, my father! the chariot of Israel and the horsemen thereof! And he saw him no more. Then he took hold of his own garments and rent them in two pieces.

13 H e picked up Elijah’s coat that had fallen from him. And he returned and stood by the side of the Jordan.

And he took up the mantle of Elijah which fell from him, and went back and stood by the bank of the Jordan;

14 H e took Elijah’s coat that fell from him, and hit the water and said, “Where is the Lord, the God of Elijah?” When he hit the water, it was divided to one side and to the other, and Elisha crossed the Jordan.

and he took the mantle of Elijah which had fallen from him, and smote the waters, and said, Where is Jehovah, the God of Elijah? He also smote the waters, and they parted hither and thither, and Elisha went over.

15 T he sons of the men who tell what will happen in the future at Jericho saw him. And they said, “The spirit of Elijah rests on Elisha.” They came to meet him and bowed to the ground in front of him.

And the sons of the prophets who were at Jericho on the opposite side saw him, and they said, The spirit of Elijah rests on Elisha. And they came to meet him, and bowed themselves to the ground before him,

16 T hey said to him, “Now see, there are fifty strong men with your servants. Let them go and look for your teacher. It might be that the Spirit of the Lord has taken him up and put him down on some mountain or into some valley.” And Elisha said, “Do not send them.”

and said to him, Behold now, there are with thy servants fifty valiant men; let them go, we pray thee, and seek thy master, lest perhaps the Spirit of Jehovah have taken him up, and cast him upon some mountain, or into some ravine. And he said, Ye shall not send.

17 B ut they talked to him until he was ashamed, and he said, “Send them.” So they sent fifty men to look for Elijah. But after three days they did not find him.

And they pressed him till he was ashamed, and he said, Send. They sent therefore fifty men, and they sought three days, but did not find him.

18 T hey returned to Elisha while he was staying at Jericho. And he said to them, “Did I not tell you, ‘Do not go’?” Powerful Works of Elisha

And they came again to him (now he was staying at Jericho); and he said to them, Did I not say to you, Go not?

19 T hen the men of the city said to Elisha, “See, it is pleasing to live in this city, as my lord sees. But the water is bad. And the land does not bring fruit.”

And the men of the city said to Elisha, Behold now, the situation of the city is good, as my lord sees; but the water is bad, and the land is barren.

20 E lisha said, “Bring me a new jar, and put salt in it.” So they brought it to him.

And he said, Bring me a new cruse, and put salt in it. And they brought it to him.

21 T hen he went out to the well of water and threw salt into it, and said, “This is what the Lord says, ‘I have made this water pure. It will not cause death or loss of fruit any more.’”

And he went forth to the source of the waters, and cast the salt in there, and said, Thus saith Jehovah: I have healed these waters: there shall not be from thence any more death or barrenness.

22 S o the water has been pure to this day, just as Elisha said.

And the waters were healed to this day, according to the saying of Elisha which he spoke.

23 T hen he left there and went to Bethel. On the way, some young boys came out from the city and made fun of him. They said to him, “Go up, you man with no hair! Go up, you man with no hair!”

And he went up from thence to Bethel, and as he went up by the way, there came forth little boys out of the city, and mocked him, and said to him, Go up, bald head; go up, bald head!

24 H e looked behind him and saw them, and cursed them in the name of the Lord. Then two female bears came from among the trees and tore up forty-two of the boys.

And he turned back, and looked on them, and cursed them in the name of Jehovah. And there came forth two she-bears out of the wood, and tore forty-two children of them.

25 E lisha went from there to Mount Carmel, then returned to Samaria.

And he went from thence to mount Carmel, and from thence he returned to Samaria.