Genesis 2 ~ Genesis 2

picture

1 S o the heavens and the earth were completed, and all that is in them.

Thus the heavens and the earth were finished, and all the host of them.

2 O n the seventh day God ended His work which He had done. And He rested on the seventh day from all His work which He had done.

And on the seventh day God ended his work which he had made; and he rested on the seventh day from all his work which he had made.

3 T hen God honored the seventh day and made it holy, because in it He rested from all His work which He had done. The Garden of Eden

And God blessed the seventh day, and sanctified it: because that in it he had rested from all his work which God created and made.

4 T his is the story of the heavens and the earth when they were made, in the day the Lord God made the earth and the heavens.

These are the generations of the heavens and of the earth when they were created, in the day that the Lord God made the earth and the heavens,

5 N ow no bush of the field was yet on the earth. And no plant of the field had started to grow. For the Lord God had not sent rain upon the earth. And there was no man to work the ground.

And every plant of the field before it was in the earth, and every herb of the field before it grew: for the Lord God had not caused it to rain upon the earth, and there was not a man to till the ground.

6 B ut a fog came from the earth and watered the whole top of the ground.

But there went up a mist from the earth, and watered the whole face of the ground.

7 T hen the Lord God made man from the dust of the ground. And He breathed into his nose the breath of life. Man became a living being.

And the Lord God formed man of the dust of the ground, and breathed into his nostrils the breath of life; and man became a living soul.

8 T he Lord God planted a garden to the east in Eden. He put the man there whom He had made.

And the Lord God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed.

9 A nd the Lord God made to grow out of the ground every tree that is pleasing to the eyes and good for food. And He made the tree of life grow in the center of the garden, and the tree of learning of good and bad.

And out of the ground made the Lord God to grow every tree that is pleasant to the sight, and good for food; the tree of life also in the midst of the garden, and the tree of knowledge of good and evil.

10 N ow a river flowed out of Eden to water the garden. And from there it divided and became four rivers.

And a river went out of Eden to water the garden; and from thence it was parted, and became into four heads.

11 T he name of the first is Pishon. It flows around the whole land of Havilah, where there is gold.

The name of the first is Pison: that is it which compasseth the whole land of Havilah, where there is gold;

12 T he gold of that land is good. Bdellium and onyx stone are there.

And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.

13 T he name of the second river is Gihon. It flows around the whole land of Cush.

And the name of the second river is Gihon: the same is it that compasseth the whole land of Ethiopia.

14 T he name of the third river is Tigris. It flows east of Assyria. And the fourth river is the Euphrates.

And the name of the third river is Hiddekel: that is it which goeth toward the east of Assyria. And the fourth river is Euphrates.

15 T hen the Lord God took the man and put him in the garden of Eden to work the ground and care for it.

And the Lord God took the man, and put him into the garden of Eden to dress it and to keep it.

16 T he Lord God told the man, “You are free to eat from any tree of the garden.

And the Lord God commanded the man, saying, Of every tree of the garden thou mayest freely eat:

17 B ut do not eat from the tree of learning of good and bad. For the day you eat from it you will die for sure.”

But of the tree of the knowledge of good and evil, thou shalt not eat of it: for in the day that thou eatest thereof thou shalt surely die.

18 T hen the Lord God said, “It is not good for man to be alone. I will make a helper that is right for him.”

And the Lord God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him.

19 O ut of the ground the Lord God made every animal of the field and every bird of the sky. He brought them to the man to find out what he would call them. And whatever the man called a living thing, that was its name.

And out of the ground the Lord God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.

20 A dam gave names to all the cattle, and to the birds of the sky, and to every animal of the field. But there was no helper found that was right for Adam.

And Adam gave names to all cattle, and to the fowl of the air, and to every beast of the field; but for Adam there was not found an help meet for him.

21 S o the Lord God put the man to sleep as if he were dead. And while he was sleeping, He took one of the bones from his side and closed up the place with flesh.

And the Lord God caused a deep sleep to fall upon Adam, and he slept: and he took one of his ribs, and closed up the flesh instead thereof;

22 T he Lord God made woman from the bone which He had taken from the man. And He brought her to the man.

And the rib, which the Lord God had taken from man, made he a woman, and brought her unto the man.

23 T he man said, “This is now bone of my bones, and flesh of my flesh. She will be called Woman, because she was taken out of Man.”

And Adam said, This is now bone of my bones, and flesh of my flesh: she shall be called Woman, because she was taken out of Man.

24 F or this reason a man will leave his father and his mother, and will be joined to his wife. And they will become one flesh.

Therefore shall a man leave his father and his mother, and shall cleave unto his wife: and they shall be one flesh.

25 T he man and his wife were both without clothes and were not ashamed.

And they were both naked, the man and his wife, and were not ashamed.