1 M y voice goes up to God, and I will cry out. My voice goes up to God and He will hear me.
I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.
2 I looked to the Lord when I was in trouble. I put out my hand at night, and it did not get tired. My soul would not be comforted.
In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
3 W hen I remember God, then I am troubled. When I am in deep thought, then my spirit becomes weak.
I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
4 Y ou keep my eyes from closing. I am so troubled that I cannot speak.
Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
5 I have thought about the days of old, the years of long ago.
I have considered the days of old, the years of ancient times.
6 I remember my song in the night. I think with my heart. And my spirit asks questions.
I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
7 W ill the Lord turn away forever? Will He never show favor again?
Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
8 H as His loving-kindness stopped forever? Has His promise come to an end for all time?
Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
9 H as God forgotten to be loving and kind? Has He in anger taken away His loving-pity?
Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
10 T hen I said, “It is my sorrow that the right hand of the Most High has changed.”
And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
11 I will remember the things the Lord has done. Yes, I will remember the powerful works of long ago.
I will remember the works of the Lord: surely I will remember thy wonders of old.
12 I will think of all Your work, and keep in mind all the great things You have done.
I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
13 O God, Your way is holy. What god is great like our God?
Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?
14 Y ou are the God Who does great works. You have shown Your power among the people.
Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
15 Y ou have set free Your people, the sons of Jacob and Joseph, with Your strong arm.
Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
16 T he waters saw You, O God. The waters saw You and shook. The sea shook also.
The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
17 T he clouds poured down water. The sky sounded with thunder. Your arrows of lightning went this way and that.
The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
18 T he sound of Your thunder was in the turning wind. The lightning lit up the world. The earth shook.
The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
19 Y our way was through the sea. Your paths went through the powerful waters. And it cannot be known where You stepped.
Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
20 Y ou led Your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.