Jeremiah 5 ~ Jeremiah 5

picture

1 Go up and down through the streets of Jerusalem, and look and learn. Look in her open places to see if you can find just one man who does what is right and looks for the truth. Then I will forgive this city.

Run ye to and fro through the streets of Jerusalem, and see now, and know, and seek in the broad places thereof, if ye can find a man, if there be any that executeth judgment, that seeketh the truth; and I will pardon it.

2 E ven if they say, ‘As the Lord lives,’ for sure their promises are false.”

And though they say, The Lord liveth; surely they swear falsely.

3 O Lord, do not Your eyes look for truth? You have punished them, but they were not sorry. You have destroyed them, but they would not change. They have made their faces harder than rock. They would not be sorry for their sins and turn from them.

O Lord, are not thine eyes upon the truth? thou hast stricken them, but they have not grieved; thou hast consumed them, but they have refused to receive correction: they have made their faces harder than a rock; they have refused to return.

4 T hen I said, “They are only the poor. They are foolish. For they do not know the way of the Lord or the Law of their God.

Therefore I said, Surely these are poor; they are foolish: for they know not the way of the Lord, nor the judgment of their God.

5 I will go to the great men and will speak to them, for they know the way of the Lord, and the Law of their God.” But they too have broken the load from their neck and have broken the chains.

I will get me unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the Lord, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke, and burst the bonds.

6 S o a lion from among the trees will kill them. A wolf of the deserts will destroy them. A leopard is watching their cities. Every one who goes out of them will be torn in pieces, because they have done many sins. They have turned away from the Lord in many ways.

Wherefore a lion out of the forest shall slay them, and a wolf of the evenings shall spoil them, a leopard shall watch over their cities: every one that goeth out thence shall be torn in pieces: because their transgressions are many, and their backslidings are increased.

7 Why should I forgive you? Your sons have left Me and have sworn by those who are not gods. When I gave them everything they needed, they did sex sins and met at the house of the woman who sells the use of her body.

How shall I pardon thee for this? thy children have forsaken me, and sworn by them that are no gods: when I had fed them to the full, they then committed adultery, and assembled themselves by troops in the harlots' houses.

8 T hey were like well-fed horses full of sinful desire, each one wanting his neighbor’s wife.

They were as fed horses in the morning: every one neighed after his neighbour's wife.

9 S hould I not punish these people?” says the Lord. “Should I not make a nation such as this pay for its sins?

Shall I not visit for these things? saith the Lord: and shall not my soul be avenged on such a nation as this?

10 Go up through her grape-fields and destroy, but do not destroy all of them. Cut away her branches, for they are not the Lord’s.

Go ye up upon her walls, and destroy; but make not a full end: take away her battlements; for they are not the Lord 's.

11 F or the people of Israel and the people of Judah have not been faithful to Me,” says the Lord. Jerusalem Will Be Destroyed

For the house of Israel and the house of Judah have dealt very treacherously against me, saith the Lord.

12 They have lied about the Lord and said, ‘He will do nothing. Nothing bad will happen to us, and we will not see sword or hunger.

They have belied the Lord, and said, It is not he; neither shall evil come upon us; neither shall we see sword nor famine:

13 T he men who speak for God are only wind. The word is not in them. So let what they say be done to them!’”

And the prophets shall become wind, and the word is not in them: thus shall it be done unto them.

14 S o the Lord, the God of All, says, “Because you have said this, I am making My words in your mouth a fire and I am making these people wood so they will be burned up.

Wherefore thus saith the Lord God of hosts, Because ye speak this word, behold, I will make my words in thy mouth fire, and this people wood, and it shall devour them.

15 S ee, I am bringing a nation that is far away against you, O people of Israel,” says the Lord. “It is a strong nation and an old nation, a nation whose language you do not know. You cannot understand what they say.

Lo, I will bring a nation upon you from far, O house of Israel, saith the Lord: it is a mighty nation, it is an ancient nation, a nation whose language thou knowest not, neither understandest what they say.

16 T heir arrow-holder is like an open grave. All of them are powerful men.

Their quiver is as an open sepulchre, they are all mighty men.

17 T hey will eat up your food that you gather from your fields. They will eat the food your sons and your daughters should eat. They will eat up your flocks and your cattle. They will destroy your grape-fields and your fig trees. They will destroy with the sword your strong cities in which you trust.

And they shall eat up thine harvest, and thy bread, which thy sons and thy daughters should eat: they shall eat up thy flocks and thine herds: they shall eat up thy vines and thy fig trees: they shall impoverish thy fenced cities, wherein thou trustedst, with the sword.

18 Yet even in those days I will not make a complete end of you,” says the Lord.

Nevertheless in those days, saith the Lord, I will not make a full end with you.

19 When your people say, ‘Why has the Lord our God done all these things to us?’ then you will say to them, ‘As you have left Me and served strange gods in your land, so you will serve strangers in a land that is not yours.’

And it shall come to pass, when ye shall say, Wherefore doeth the Lord our God all these things unto us? then shalt thou answer them, Like as ye have forsaken me, and served strange gods in your land, so shall ye serve strangers in a land that is not your's.

20 Make this known in the family of Jacob and in Judah, saying,

Declare this in the house of Jacob, and publish it in Judah, saying,

21 Hear this, O foolish people without understanding, who have eyes but do not see, who have ears but do not hear.

Hear now this, O foolish people, and without understanding; which have eyes, and see not; which have ears, and hear not:

22 D o you not fear Me?’ says the Lord. ‘Do you not shake in fear before Me? For I have placed the sand to be on one side of the sea, a lasting wall that it cannot cross. Even if there are waves, they cannot pass. Even if they make much noise, they cannot cross over it.

Fear ye not me? saith the Lord: will ye not tremble at my presence, which have placed the sand for the bound of the sea by a perpetual decree, that it cannot pass it: and though the waves thereof toss themselves, yet can they not prevail; though they roar, yet can they not pass over it?

23 B ut these people have a strong-will and a heart that has turned against Me. They have turned aside and gone away.

But this people hath a revolting and a rebellious heart; they are revolted and gone.

24 T hey do not say in their heart, “Let us fear the Lord our God, Who gives rain in its time, both the fall rain and the spring rain, Who keeps for us the weeks for gathering food.”

Neither say they in their heart, Let us now fear the Lord our God, that giveth rain, both the former and the latter, in his season: he reserveth unto us the appointed weeks of the harvest.

25 Y our wrong-doing has kept these good things away. Your sins have kept good from you.

Your iniquities have turned away these things, and your sins have withholden good things from you.

26 F or sinful men are found among My people. They watch like men lying in wait watching for birds. They set a trap, and they catch men.

For among my people are found wicked men: they lay wait, as he that setteth snares; they set a trap, they catch men.

27 L ike a basket full of birds, their houses are full of lies and false ways. So they have become important and rich.

As a cage is full of birds, so are their houses full of deceit: therefore they are become great, and waxen rich.

28 T hey are fat and smooth, and have done many sinful acts. They do not do what is right for those whose parents have died so that they may do well. And they do not help fight for the rights of the poor.

They are waxen fat, they shine: yea, they overpass the deeds of the wicked: they judge not the cause, the cause of the fatherless, yet they prosper; and the right of the needy do they not judge.

29 Should I not punish these people?” says the Lord. “Should I not punish a nation such as this?”

Shall I not visit for these things? saith the Lord: shall not my soul be avenged on such a nation as this?

30 A very bad and surprising thing has happened in the land.

A wonderful and horrible thing is committed in the land;

31 T he men of God say things that are not true, and the religious leaders rule by their own thoughts. And My people love to have it this way! But what will you do in the end?

The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?