Salmos 44 ~ Salmos 44

picture

1 O h Dios, con nuestros oídos hemos oído, Nuestros padres nos han contado La obra que hiciste en sus días, En los tiempos antiguos:

Oh Dios, con nuestros oídos hemos oído, nuestros padres nos han contado la obra que hiciste en sus días, en los tiempos antiguos.

2 T ú con Tu mano echaste fuera las naciones, Pero a ellos los plantaste. Afligiste a los pueblos, Pero a ellos los hiciste crecer.

Tú con tu mano echaste fuera las naciones, y a ellos los plantaste. Afligiste a los pueblos, y a ellos los hiciste crecer.

3 P ues no fue por su espada que tomaron posesión de la tierra, Ni fue su brazo el que los salvó, Sino Tu diestra y Tu brazo, y la luz de Tu presencia, Porque Te complaciste en ellos.

Pues no por su espada tomaron posesión de la tierra, ni su brazo los salvó, sino tu diestra y tu brazo, y la luz de tu presencia, porque te complaciste en ellos.

4 T ú eres mi Rey, oh Dios; Manda victorias a Jacob.

Tú eres mi Rey, oh Dios; manda victorias a Jacob.

5 C ontigo rechazaremos a nuestros adversarios; En Tu nombre pisotearemos a los que contra nosotros se levanten.

Contigo rechazaremos a nuestros adversarios; en tu nombre hollaremos a los que contra nosotros se levanten.

6 P orque yo no confiaré en mi arco, Ni me podrá salvar mi espada;

Porque yo no confiaré en mi arco, ni me salvará mi espada;

7 P ues Tú nos has salvado de nuestros adversarios, Y has avergonzado a los que nos aborrecen.

pues tú nos has salvado de nuestros adversarios, y has avergonzado a los que nos aborrecen.

8 E n Dios nos hemos gloriado todo el día. Por siempre alabaremos Tu nombre. (Selah)

En Dios nos hemos gloriado todo el día, y por siempre alabaremos tu nombre. (Selah )

9 S in embargo, Tú nos has rechazado y nos has confundido, Y no sales con nuestros ejércitos.

Sin embargo, tú nos has rechazado y nos has confundido, y no sales con nuestros ejércitos.

10 N os haces retroceder ante el adversario, Y los que nos aborrecen tomaron botín para sí.

Nos haces retroceder ante el adversario, y los que nos aborrecen tomaron botín para sí.

11 N os entregas como ovejas para ser devorados, Y nos has esparcido entre las naciones.

Nos entregas como ovejas para ser devorados, y nos has esparcido entre las naciones.

12 V endes a Tu pueblo a bajo precio, Y nada has ganado con su venta.

Vendes a tu pueblo a bajo precio, y no te has beneficiado con su venta.

13 N os haces el oprobio de nuestros vecinos, Escarnio y burla de los que nos rodean.

Nos haces el oprobio de nuestros vecinos, escarnio y burla de los que nos rodean.

14 N os pones por proverbio entre las naciones, Causa de risa entre los pueblos.

Nos pones por proverbio entre las naciones, causa de risa entre los pueblos.

15 T odo el día mi ignominia está delante de mí, Y la vergüenza de mi rostro me ha abrumado

Todo el día mi ignominia está delante de mí, y la vergüenza de mi rostro me ha abrumado,

16 P or la voz del que me reprocha e insulta, Por la presencia del enemigo y del vengativo.

por la voz del que me reprocha y vitupera, por la presencia del enemigo y del vengativo.

17 T odo esto nos ha sobrevenido, pero no nos hemos olvidado de Ti, Ni hemos faltado a Tu pacto.

Todo esto nos ha sobrevenido, pero no nos hemos olvidado de ti, ni hemos faltado a tu pacto.

18 N o se ha vuelto atrás nuestro corazón, Ni se han desviado nuestros pasos de Tu senda;

No se ha vuelto atrás nuestro corazón, ni se han desviado nuestros pasos de tu senda;

19 S in embargo, nos has quebrantado en la región de los chacales, Y nos has cubierto con la sombra de la muerte.

sin embargo, nos has quebrantado en la región de los chacales, y nos has cubierto con la sombra de la muerte.

20 S i nos hubiéramos olvidado del nombre de nuestro Dios, O extendido nuestras manos a un dios extraño,

Si nos hubiéramos olvidado del nombre de nuestro Dios, o extendido nuestras manos a un dios extraño,

21 ¿ No se habría dado cuenta Dios de esto? Pues El conoce los secretos del corazón.

¿no se habría dado cuenta Dios de esto? Pues El conoce los secretos del corazón.

22 P ero por causa Tuya nos matan cada día; Se nos considera como ovejas para el matadero.

Pero por causa tuya nos matan cada día; se nos considera como ovejas para el matadero.

23 ¡ Despierta! ¿Por qué duermes, Señor ? ¡Levántate! No nos rechaces para siempre.

¡Despierta! ¿Por qué duermes, Señor ? ¡Levántate! No nos rechaces para siempre.

24 ¿ Por qué escondes Tu rostro Y te olvidas de nuestra aflicción y de nuestra opresión ?

¿Por qué escondes tu rostro y te olvidas de nuestra aflicción y de nuestra opresión ?

25 P orque nuestra alma se ha hundido en el polvo; Nuestro cuerpo está pegado a la tierra.

Porque nuestra alma se ha hundido en el polvo; nuestro cuerpo está pegado a la tierra.

26 ¡ Levántate! Sé nuestra ayuda, Y redímenos por amor de Tu misericordia.

¡Levántate! Sé nuestra ayuda, y redímenos por amor de tu misericordia.