1 E ntonces estos tres hombres dejaron de responder a Job porque él era justo a sus propios ojos.
Entonces estos tres hombres dejaron de responder a Job porque él era justo a sus propios ojos.
2 P ero se encendió la ira de Eliú, hijo de Baraquel el Buzita, de la familia de Ram. Se encendió su ira contra Job porque se justificaba delante de Dios.
Pero se encendió la ira de Eliú, hijo de Baraquel buzita, de la familia de Ram. Se encendió su ira contra Job porque se justificaba delante de Dios.
3 S u ira se encendió también contra sus tres amigos porque no habían hallado respuesta, y sin embargo habían condenado a Job.
Su ira se encendió también contra sus tres amigos porque no habían hallado respuesta, y sin embargo habían condenado a Job.
4 E liú había esperado para hablar a Job porque los otros eran de más edad que él.
Eliú había esperado para hablar a Job porque los otros eran de más edad que él.
5 P ero cuando vio Eliú que no había respuesta en la boca de los tres hombres, se encendió su ira.
Pero cuando vio Eliú que no había respuesta en la boca de los tres hombres, se encendió su ira.
6 Y respondió Eliú, hijo de Baraquel el Buzita, y dijo: “Yo soy joven, y ustedes ancianos; Por eso tenía timidez y me atemorizaba declararles lo que pienso.
Y respondió Eliú, hijo de Baraquel buzita, y dijo: Yo soy joven, y vosotros ancianos; por eso tenía timidez y me atemorizaba declararos lo que pienso.
7 Y o pensé que los días hablarían, Y los muchos años enseñarían sabiduría.
Yo pensé que los días hablarían, y los muchos años enseñarían sabiduría.
8 P ero hay un espíritu en el hombre, Y el soplo del Todopoderoso (Shaddai) le da entendimiento.
Pero hay un espíritu en el hombre, y el soplo del Todopoderoso le da entendimiento.
9 L os de muchos años quizá no sean sabios, Ni los ancianos entiendan justicia.
Los de muchos años quizá no sean sabios, ni los ancianos entiendan justicia.
10 P or eso digo: ‘Escúchenme, También yo declararé lo que pienso.’
Por eso digo: “Escuchadme, también yo declararé lo que pienso.”
11 Y o esperé sus palabras, Escuché sus argumentos, Mientras buscaban qué decir;
He aquí, esperé vuestras palabras, escuché vuestros argumentos, mientras buscabais qué decir;
12 L es presté además mucha atención. Pero no hubo ninguno que pudiera contradecir a Job, Ninguno de ustedes que respondiera a sus palabras.
os presté además mucha atención. He aquí, no hubo ninguno que refutara a Job, ninguno de vosotros que respondiera a sus palabras.
13 N o digan: ‘Hemos hallado sabiduría; Dios lo derrotará, no el hombre.’
No digáis: “Hemos hallado sabiduría; Dios lo derrotará, no el hombre.”
14 P ero él no ha dirigido sus palabras contra mí, Ni yo le responderé con los argumentos de ustedes.
Pero él no ha dirigido sus palabras contra mí, ni yo le responderé con vuestros argumentos.
15 E stán desconcertados, ya no responden; Les han faltado las palabras.
Están desconcertados, ya no responden; les han faltado las palabras.
16 ¿ Y he de esperar porque no hablan, Porque se detienen y ya no responden?
¿Y he de esperar porque ellos no hablan, porque se detienen y ya no responden?
17 Y o también responderé mi parte, Yo también declararé lo que pienso.
Yo también responderé mi parte, yo también declararé lo que pienso.
18 P orque estoy lleno de palabras; Dentro de mí el espíritu me constriñe.
Porque estoy lleno de palabras; dentro de mí el espíritu me constriñe.
19 M i vientre es como vino sin respiradero, Está a punto de reventar como odres nuevos.
He aquí, mi vientre es como vino sin respiradero, está a punto de reventar como odres nuevos.
20 D éjenme hablar para que encuentre alivio, Déjenme abrir los labios y responder.
Dejadme hablar para que encuentre alivio, dejadme abrir los labios y responder.
21 Q ue no haga yo acepción de persona, Ni use lisonja con nadie.
Que no haga yo acepción de persona, ni use lisonja con nadie.
22 P orque no sé lisonjear, De otra manera mi Hacedor me llevaría pronto.
Porque no sé lisonjear, de otra manera mi Hacedor me llevaría pronto.