1 A fter these things Jesus went away to the other side of the Sea of Galilee (or Tiberias).
After these things Jesus went away beyond the sea of Galilee (of Tiberias),
2 A large crowd followed Him, because they saw the signs which He was performing on those who were sick.
and there was following him a great multitude, because they were seeing his signs that he was doing on the ailing;
3 T hen Jesus went up on the mountain, and there He sat down with His disciples.
and Jesus went up to the mount, and he was there sitting with his disciples,
4 N ow the Passover, the feast of the Jews, was near.
and the passover was nigh, the feast of the Jews.
5 T herefore Jesus, lifting up His eyes and seeing that a large crowd was coming to Him, said to Philip, “Where are we to buy bread, so that these may eat?”
Jesus then having lifted up eyes and having seen that a great multitude doth come to him, saith unto Philip, `Whence shall we buy loaves, that these may eat?' --
6 T his He was saying to test him, for He Himself knew what He was intending to do.
and this he said, trying him, for he himself had known what he was about to do.
7 P hilip answered Him, “ Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, for everyone to receive a little.”
Philip answered him, `Two hundred denaries' worth of loaves are not sufficient to them, that each of them may receive some little;'
8 O ne of His disciples, Andrew, Simon Peter’s brother, said to Him,
one of his disciples -- Andrew, the brother of Simon Peter -- saith to him,
9 “ There is a lad here who has five barley loaves and two fish, but what are these for so many people?”
`There is one little lad here who hath five barley loaves, and two fishes, but these -- what are they to so many?'
10 J esus said, “Have the people sit down.” Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
And Jesus said, `Make the men to sit down;' and there was much grass in the place, the men then sat down, in number, as it were, five thousand,
11 J esus then took the loaves, and having given thanks, He distributed to those who were seated; likewise also of the fish as much as they wanted.
and Jesus took the loaves, and having given thanks he distributed to the disciples, and the disciples to those reclining, in like manner, also of the little fishes as much as they wished.
12 W hen they were filled, He said to His disciples, “Gather up the leftover fragments so that nothing will be lost.”
And when they were filled, he saith to his disciples, `Gather together the broken pieces that are over, that nothing may be lost;'
13 S o they gathered them up, and filled twelve baskets with fragments from the five barley loaves which were left over by those who had eaten.
they gathered together, therefore, and filled twelve hand-baskets with broken pieces, from the five barley loaves that were over to those having eaten.
14 T herefore when the people saw the sign which He had performed, they said, “This is truly the Prophet who is to come into the world.” Jesus Walks on the Water
The men, then, having seen the sign that Jesus did, said -- `This is truly the Prophet, who is coming to the world;'
15 S o Jesus, perceiving that they were intending to come and take Him by force to make Him king, withdrew again to the mountain by Himself alone.
Jesus, therefore, having known that they are about to come, and to take him by force that they may make him king, retired again to the mountain himself alone.
16 N ow when evening came, His disciples went down to the sea,
And when evening came, his disciples went down to the sea,
17 a nd after getting into a boat, they started to cross the sea to Capernaum. It had already become dark, and Jesus had not yet come to them.
and having entered into the boat, they were going over the sea to Capernaum, and darkness had already come, and Jesus had not come unto them,
18 T he sea began to be stirred up because a strong wind was blowing.
the sea also -- a great wind blowing -- was being raised,
19 T hen, when they had rowed about three or four miles, they saw Jesus walking on the sea and drawing near to the boat; and they were frightened.
having pushed onwards, therefore, about twenty-five or thirty furlongs, they behold Jesus walking on the sea, and coming nigh to the boat, and they were afraid;
20 B ut He said to them, “It is I; do not be afraid.”
and he saith to them, `I am, be not afraid;'
21 S o they were willing to receive Him into the boat, and immediately the boat was at the land to which they were going.
they were willing then to receive him into the boat, and immediately the boat came unto the land to which they were going.
22 T he next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone.
On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one -- that into which his disciples entered -- and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,
23 T here came other small boats from Tiberias near to the place where they ate the bread after the Lord had given thanks.
(and other little boats came from Tiberias, nigh the place where they did eat the bread, the Lord having given thanks),
24 S o when the crowd saw that Jesus was not there, nor His disciples, they themselves got into the small boats, and came to Capernaum seeking Jesus.
when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus;
25 W hen they found Him on the other side of the sea, they said to Him, “ Rabbi, when did You get here?” Words to the People
and having found him on the other side of the sea, they said to him, `Rabbi, when hast thou come hither?'
26 J esus answered them and said, “Truly, truly, I say to you, you seek Me, not because you saw signs, but because you ate of the loaves and were filled.
Jesus answered them and said, `Verily, verily, I say to you, Ye seek me, not because ye saw signs, but because ye did eat of the loaves, and were satisfied;
27 D o not work for the food which perishes, but for the food which endures to eternal life, which the Son of Man will give to you, for on Him the Father, God, has set His seal.”
work not for the food that is perishing, but for the food that is remaining to life age-during, which the Son of Man will give to you, for him did the Father seal -- God.'
28 T herefore they said to Him, “What shall we do, so that we may work the works of God?”
They said therefore unto him, `What may we do that we may work the works of God?'
29 J esus answered and said to them, “This is the work of God, that you believe in Him whom He has sent.”
Jesus answered and said to them, `This is the work of God, that ye may believe in him whom He did send.'
30 S o they said to Him, “ What then do You do for a sign, so that we may see, and believe You? What work do You perform?
They said therefore to him, `What sign, then, dost thou, that we may see and may believe thee? what dost thou work?
31 O ur fathers ate the manna in the wilderness; as it is written, ‘ He gave them bread out of heaven to eat.’”
our fathers the manna did eat in the wilderness, according as it is having been written, Bread out of the heaven He gave them to eat.'
32 J esus then said to them, “Truly, truly, I say to you, it is not Moses who has given you the bread out of heaven, but it is My Father who gives you the true bread out of heaven.
Jesus, therefore, said to them, `Verily, verily, I say to you, Moses did not give you the bread out of the heaven; but my Father doth give you the true bread out of the heaven;
33 F or the bread of God is that which comes down out of heaven, and gives life to the world.”
for the bread of God is that which is coming down out of the heaven, and giving life to the world.'
34 T hen they said to Him, “Lord, always give us this bread.”
They said, therefore, unto him, `Sir, always give us this bread.'
35 J esus said to them, “ I am the bread of life; he who comes to Me will not hunger, and he who believes in Me will never thirst.
And Jesus said to them, `I am the bread of the life; he who is coming unto me may not hunger, and he who is believing in me may not thirst -- at any time;
36 B ut I said to you that you have seen Me, and yet do not believe.
but I said to you, that ye also have seen me, and ye believe not;
37 A ll that the Father gives Me will come to Me, and the one who comes to Me I will certainly not cast out.
all that the Father doth give to me will come unto me; and him who is coming unto me, I may in no wise cast without,
38 F or I have come down from heaven, not to do My own will, but the will of Him who sent Me.
because I have come down out of the heaven, not that I may do my will, but the will of Him who sent me.
39 T his is the will of Him who sent Me, that of all that He has given Me I lose nothing, but raise it up on the last day.
`And this is the will of the Father who sent me, that all that He hath given to me I may not lose of it, but may raise it up in the last day;
40 F or this is the will of My Father, that everyone who beholds the Son and believes in Him will have eternal life, and I Myself will raise him up on the last day.” Words to the Jews
and this is the will of Him who sent me, that every one who is beholding the Son, and is believing in him, may have life age-during, and I will raise him up in the last day.'
41 T herefore the Jews were grumbling about Him, because He said, “I am the bread that came down out of heaven.”
The Jews, therefore, were murmuring at him, because he said, `I am the bread that came down out of the heaven;'
42 T hey were saying, “ Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we know? How does He now say, ‘ I have come down out of heaven’ ?”
and they said, `Is not this Jesus, the son of Joseph, whose father and mother we have known? how then saith this one -- Out of the heaven I have come down?'
43 J esus answered and said to them, “Do not grumble among yourselves.
Jesus answered, therefore, and said to them, `Murmur not one with another;
44 N o one can come to Me unless the Father who sent Me draws him; and I will raise him up on the last day.
no one is able to come unto me, if the Father who sent me may not draw him, and I will raise him up in the last day;
45 I t is written in the prophets, ‘ And they shall all be taught of God.’ Everyone who has heard and learned from the Father, comes to Me.
it is having been written in the prophets, And they shall be all taught of God; every one therefore who heard from the Father, and learned, cometh to me;
46 N ot that anyone has seen the Father, except the One who is from God; He has seen the Father.
not that any one hath seen the Father, except he who is from God, he hath seen the Father.
47 T ruly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.
`Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, hath life age-during;
48 I am the bread of life.
I am the bread of the life;
49 Y our fathers ate the manna in the wilderness, and they died.
your fathers did eat the manna in the wilderness, and they died;
50 T his is the bread which comes down out of heaven, so that one may eat of it and not die.
this is the bread that out of the heaven is coming down, that any one may eat of it, and not die.
51 I am the living bread that came down out of heaven; if anyone eats of this bread, he will live forever; and the bread also which I will give for the life of the world is My flesh.”
`I am the living bread that came down out of the heaven; if any one may eat of this bread he shall live -- to the age; and the bread also that I will give is my flesh, that I will give for the life of the world.'
52 T hen the Jews began to argue with one another, saying, “How can this man give us His flesh to eat?”
The Jews, therefore, were striving with one another, saying, `How is this one able to give us flesh to eat?'
53 S o Jesus said to them, “Truly, truly, I say to you, unless you eat the flesh of the Son of Man and drink His blood, you have no life in yourselves.
Jesus, therefore, said to them, `Verily, verily, I say to you, If ye may not eat the flesh of the Son of Man, and may not drink his blood, ye have no life in yourselves;
54 H e who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.
he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;
55 F or My flesh is true food, and My blood is true drink.
for my flesh truly is food, and my blood truly is drink;
56 H e who eats My flesh and drinks My blood abides in Me, and I in him.
he who is eating my flesh, and is drinking my blood, doth remain in me, and I in him.
57 A s the living Father sent Me, and I live because of the Father, so he who eats Me, he also will live because of Me.
`According as the living Father sent me, and I live because of the Father, he also who is eating me, even that one shall live because of me;
58 T his is the bread which came down out of heaven; not as the fathers ate and died; he who eats this bread will live forever.” Words to the Disciples
this is the bread that came down out of the heaven; not as your fathers did eat the manna, and died; he who is eating this bread shall live -- to the age.'
59 T hese things He said in the synagogue as He taught in Capernaum.
These things he said in a synagogue, teaching in Capernaum;
60 T herefore many of His disciples, when they heard this said, “ This is a difficult statement; who can listen to it?”
many, therefore, of his disciples having heard, said, `This word is hard; who is able to hear it?'
61 B ut Jesus, conscious that His disciples grumbled at this, said to them, “Does this cause you to stumble?
And Jesus having known in himself that his disciples are murmuring about this, said to them, `Doth this stumble you?
62 W hat then if you see the Son of Man ascending to where He was before?
if then ye may behold the Son of Man going up where he was before?
63 I t is the Spirit who gives life; the flesh profits nothing; the words that I have spoken to you are spirit and are life.
the spirit it is that is giving life; the flesh doth not profit anything; the sayings that I speak to you are spirit, and they are life;
64 B ut there are some of you who do not believe.” For Jesus knew from the beginning who they were who did not believe, and who it was that would betray Him.
but there are certain of you who do not believe;' for Jesus had known from the beginning who they are who are not believing, and who is he who will deliver him up,
65 A nd He was saying, “For this reason I have said to you, that no one can come to Me unless it has been granted him from the Father.” Peter’s Confession of Faith
and he said, `Because of this I have said to you -- No one is able to come unto me, if it may not have been given him from my Father.'
66 A s a result of this many of His disciples withdrew and were not walking with Him anymore.
From this many of his disciples went away backward, and were no more walking with him,
67 S o Jesus said to the twelve, “You do not want to go away also, do you?”
Jesus, therefore, said to the twelve, `Do ye also wish to go away?'
68 S imon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have words of eternal life.
Simon Peter, therefore, answered him, `Sir, unto whom shall we go? thou hast sayings of life age-during;
69 W e have believed and have come to know that You are the Holy One of God.”
and we have believed, and we have known, that thou art the Christ, the Son of the living God.'
70 J esus answered them, “ Did I Myself not choose you, the twelve, and yet one of you is a devil?”
Jesus answered them, `Did not I choose you -- the twelve? and of you -- one is a devil.
71 N ow He meant Judas the son of Simon Iscariot, for he, one of the twelve, was going to betray Him.
And he spake of Judas, Simon's, Iscariot, for he was about to deliver him up, being one of the twelve.