James 2 ~ James 2

picture

1 M y brethren, have not the faith of our Lord Jesus Christ, the Lord of glory, with respect of persons.

¶ My brethren, do not have the faith of our Lord Jesus, the glorious Christ, with respect of persons.

2 F or if there come unto your assembly a man with a gold ring, in goodly apparel, and there come in also a poor man in vile raiment;

For if a man with a gold ring and in precious apparel comes into your synagogue and a poor person in vile raiment also comes in,

3 A nd ye have respect to him that weareth the gay clothing, and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there, or sit here under my footstool:

and ye have respect to him that wears the precious clothing and say unto him, Sit thou here in a good place; and say to the poor, Stand thou there or sit here under my footstool:

4 A re ye not then partial in yourselves, and are become judges of evil thoughts?

Are ye not then judging in yourselves and are become judges of evil thoughts?

5 H earken, my beloved brethren, Hath not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he hath promised to them that love him?

Hearken, my beloved brethren, Has not God chosen the poor of this world that they might be rich in faith and heirs of the kingdom which he has promised to those that love him?

6 B ut ye have despised the poor. Do not rich men oppress you, and draw you before the judgment seats?

But ye have despised the poor. Do not the rich oppress you with tyranny and draw you with violence to the courts?

7 D o not they blaspheme that worthy name by the which ye are called?

Do they not blaspheme that worthy name by which ye are called?

8 I f ye fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well:

¶ If ye truly fulfil the royal law according to the scripture, Thou shalt love thy neighbour as thyself, ye do well;

9 B ut if ye have respect to persons, ye commit sin, and are convinced of the law as transgressors.

but if ye have respect to persons, ye commit sin and are accused of the law as rebels.

10 F or whosoever shall keep the whole law, and yet offend in one point, he is guilty of all.

For whosoever shall have kept the whole law, and then offends in one point is made guilty of all.

11 F or he that said, Do not commit adultery, said also, Do not kill. Now if thou commit no adultery, yet if thou kill, thou art become a transgressor of the law.

For he that said, Thou shalt not commit adultery, said also, Thou shalt not murder. Now if thou commit no adultery, yet if thou commit murder, thou art become a transgressor of the law.

12 S o speak ye, and so do, as they that shall be judged by the law of liberty.

So speak ye and so do as those that shall be judged by the law of liberty.

13 F or he shall have judgment without mercy, that hath shewed no mercy; and mercy rejoiceth against judgment.

For judgment without mercy shall be done unto the one that has shown no mercy; and mercy boasts against judgment.

14 W hat doth it profit, my brethren, though a man say he hath faith, and have not works? can faith save him?

¶ My brethren, What shall it profit though someone says that they have faith and do not have works? Shall this type of faith be able to save them?

15 I f a brother or sister be naked, and destitute of daily food,

If a brother or sister is naked and destitute of daily food,

16 A nd one of you say unto them, Depart in peace, be ye warmed and filled; notwithstanding ye give them not those things which are needful to the body; what doth it profit?

and one of you says unto them, Depart in peace; be ye warmed and filled; but ye do not give them those things which are needful for the body; what shall it profit them?

17 E ven so faith, if it hath not works, is dead, being alone.

Even so faith, if it does not have works, is dead in and of itself.

18 Y ea, a man may say, Thou hast faith, and I have works: shew me thy faith without thy works, and I will shew thee my faith by my works.

But someone may say, Thou hast faith, and I have works; show me thy faith without thy works, and I will show thee my faith by my works.

19 T hou believest that there is one God; thou doest well: the devils also believe, and tremble.

Thou believest that God is one; thou doest well; the demons also believe and tremble.

20 B ut wilt thou know, O vain man, that faith without works is dead?

But, O vain man, dost thou desire to know that faith without works is dead?

21 W as not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar?

Was not Abraham our father justified by works when he offered his son Isaac upon the altar?

22 S eest thou how faith wrought with his works, and by works was faith made perfect?

Dost thou not see how the faith worked together with his works, and the faith was complete by the works?

23 A nd the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness: and he was called the Friend of God.

And that the scripture was fulfilled which saith, Abraham believed God, and it was imputed unto him for righteousness, and he was called the Friend of God.

24 Y e see then how that by works a man is justified, and not by faith only.

Ye see then how that by works a man is justified, and not only by faith.

25 L ikewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she had received the messengers, and had sent them out another way?

Likewise also was not Rahab the harlot justified by works, when she received the messengers and sent them out another way?

26 F or as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.

For as the body without the spirit is dead, so faith without works is dead also.