Genesis 25 ~ Genesis 25

picture

1 T hen again Abraham took a wife, and her name was Keturah.

¶ Then again Abraham took a wife, and her name was Keturah.

2 A nd she bare him Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah.

And she bore him Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah.

3 A nd Jokshan begat Sheba, and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, and Letushim, and Leummim.

And Jokshan begat Sheba and Dedan. And the sons of Dedan were Asshurim, Letushim, and Leummim.

4 A nd the sons of Midian; Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abidah, and Eldaah. All these were the children of Keturah.

And the sons of Midian: Ephah, Epher, Enoch, Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.

5 A nd Abraham gave all that he had unto Isaac.

And Abraham gave all that he had unto Isaac.

6 B ut unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts, and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

But unto the sons of the concubines, which Abraham had, Abraham gave gifts and sent them away from Isaac his son, while he yet lived, eastward, unto the east country.

7 A nd these are the days of the years of Abraham's life which he lived, an hundred threescore and fifteen years.

And these were the days of the years of Abraham’s life which he lived, one hundred seventy-five years.

8 T hen Abraham gave up the ghost, and died in a good old age, an old man, and full of years; and was gathered to his people.

Then Abraham expired and died in a good old age, an old man and full of years, and was gathered to his people.

9 A nd his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is before Mamre;

And his sons Isaac and Ishmael buried him in the cave of Machpelah, in the field of Ephron the son of Zohar the Hittite, which is in front of Mamre;

10 T he field which Abraham purchased of the sons of Heth: there was Abraham buried, and Sarah his wife.

the field which Abraham purchased of the sons of Heth, there was Abraham buried, and Sarah his wife.

11 A nd it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

¶ And it came to pass after the death of Abraham, that God blessed his son Isaac; and Isaac dwelt by the well Lahairoi.

12 N ow these are the generations of Ishmael, Abraham's son, whom Hagar the Egyptian, Sarah's handmaid, bare unto Abraham:

Now these are the generations of Ishmael, son of Abraham, whom Hagar the Egyptian, Sarah’s handmaid, gave birth unto Abraham:

13 A nd these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their generations: the firstborn of Ishmael, Nebajoth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam,

And these are the names of the sons of Ishmael, by their names, according to their lineages: the firstborn of Ishmael, Nebajoth, and Kedar, Adbeel, Mibsam,

14 A nd Mishma, and Dumah, and Massa,

Mishma, Dumah, Massa,

15 H adar, and Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah:

Hadar, Tema, Jetur, Naphish, and Kedemah.

16 T hese are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns, and by their castles; twelve princes according to their nations.

These are the sons of Ishmael, and these are their names, by their towns and by their palaces; twelve princes according to their families.

17 A nd these are the years of the life of Ishmael, an hundred and thirty and seven years: and he gave up the ghost and died; and was gathered unto his people.

And these are the years of the life of Ishmael, one hundred thirty-seven years; and Ishmael expired and died and was gathered unto his people.

18 A nd they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.

And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria; and he fell in the presence of all his brethren.

19 A nd these are the generations of Isaac, Abraham's son: Abraham begat Isaac:

¶ And these are the generations of Isaac, son of Abraham. Abraham begat Isaac;

20 A nd Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel the Syrian of Padanaram, the sister to Laban the Syrian.

and Isaac was forty years old when he took Rebekah to wife, the daughter of Bethuel, the Aramean of Padanaram, the sister to Laban the Aramean.

21 A nd Isaac intreated the Lord for his wife, because she was barren: and the Lord was intreated of him, and Rebekah his wife conceived.

And Isaac prayed unto the LORD for his wife because she was barren; and the LORD accepted him, and Rebekah his wife conceived.

22 A nd the children struggled together within her; and she said, If it be so, why am I thus? And she went to enquire of the Lord.

And the sons struggled together within her; and she said, If this is so, why should I live? And she went to enquire of the LORD.

23 A nd the Lord said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of people shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

And the LORD said unto her, Two nations are in thy womb, and two manner of peoples shall be separated from thy bowels; and the one people shall be stronger than the other people; and the elder shall serve the younger.

24 A nd when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

And when her days to be delivered were fulfilled, behold, there were twins in her womb.

25 A nd the first came out red, all over like an hairy garment; and they called his name Esau.

And the first came out red, all over like a hairy garment; and they called his name Esau.

26 A nd after that came his brother out, and his hand took hold on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them.

And afterwards his brother came out with Esau’s heel grasped in his hand; and his name was called Jacob. And Isaac was sixty years old when Rebekah gave birth to them.

27 A nd the boys grew: and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling in tents.

And the boys grew, and Esau was a cunning hunter, a man of the field; and Jacob was an upright man, remaining in the tents.

28 A nd Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved Jacob.

And Isaac loved Esau because he ate of his venison; but Rebekah loved Jacob.

29 A nd Jacob sod pottage: and Esau came from the field, and he was faint:

¶ And Jacob boiled pottage; and Esau came from the field, and he was faint;

30 A nd Esau said to Jacob, Feed me, I pray thee, with that same red pottage; for I am faint: therefore was his name called Edom.

and Esau said to Jacob, Give me to eat, I pray thee, of that red pottage; for I am faint. Therefore was his name called Edom.

31 A nd Jacob said, Sell me this day thy birthright.

And Jacob said, Sell me this day thy birthright.

32 A nd Esau said, Behold, I am at the point to die: and what profit shall this birthright do to me?

And Esau said, Behold, I am at the point to die; and what profit shall this birthright do to me?

33 A nd Jacob said, Swear to me this day; and he sware unto him: and he sold his birthright unto Jacob.

And Jacob said, Swear to me this day; and he swore unto him and he sold his birthright unto Jacob.

34 T hen Jacob gave Esau bread and pottage of lentiles; and he did eat and drink, and rose up, and went his way: thus Esau despised his birthright.

Then Jacob gave Esau of the bread and of the pottage of lentils; and he ate and drank, and rose up, and went away. Thus Esau despised his birthright.