Isaiah 33 ~ Isaiah 33

picture

1 W oe to thee that spoilest, and thou wast not spoiled; and dealest treacherously, and they dealt not treacherously with thee! when thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to deal treacherously, they shall deal treacherously with thee.

¶ Woe to thee that dost spoil, and thou wast not spoiled; and dost deal treacherously, and they did not deal treacherously with thee! When thou shalt cease to spoil, thou shalt be spoiled; and when thou shalt make an end to dealing treacherously, they shall deal treacherously with thee.

2 O Lord, be gracious unto us; we have waited for thee: be thou their arm every morning, our salvation also in the time of trouble.

O LORD, have mercy on us; we wait for thee: thou wert the strength of thy people in the beginning, be also our saving health in the time of tribulation.

3 A t the noise of the tumult the people fled; at the lifting up of thyself the nations were scattered.

At the noise of the tumult the peoples fled; at the lifting up of thyself the Gentiles were scattered.

4 A nd your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpiller: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: as the running to and fro of locusts shall he run upon them.

5 T he Lord is exalted; for he dwelleth on high: he hath filled Zion with judgment and righteousness.

The LORD shall be exalted; he who dwells on the heights: for he has filled Zion with judgment and righteousness.

6 A nd wisdom and knowledge shall be the stability of thy times, and strength of salvation: the fear of the Lord is his treasure.

And in thy times wisdom and knowledge, and the strength of salvation shall reign: the fear of the LORD shall be his treasure.

7 B ehold, their valiant ones shall cry without: the ambassadors of peace shall weep bitterly.

Behold, their ambassadors shall cry without: the messengers of peace shall weep bitterly.

8 T he highways lie waste, the wayfaring man ceaseth: he hath broken the covenant, he hath despised the cities, he regardeth no man.

The highways shall be broken down; the travellers shall cease; he has broken the covenant; he has despised the cities; he does not regard man.

9 T he earth mourneth and languisheth: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel shake off their fruits.

The earth mourns and languishes: Lebanon is ashamed and hewn down: Sharon is like a wilderness; and Bashan and Carmel were shaken.

10 N ow will I rise, saith the Lord; now will I be exalted; now will I lift up myself.

Now I will rise up, saith the LORD; now I will be exalted; now I will be lifted up.

11 Y e shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

Ye shall conceive chaff, ye shall bring forth stubble: your breath, as fire, shall devour you.

12 A nd the people shall be as the burnings of lime: as thorns cut up shall they be burned in the fire.

And the peoples shall be as the burnings of lime: as thorns cut up they shall be burned in the fire.

13 H ear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

¶ Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.

14 T he sinners in Zion are afraid; fearfulness hath surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? who among us shall dwell with everlasting burnings?

The sinners in Zion are afraid; fearfulness has surprised the hypocrites. Who among us shall dwell with the devouring fire? Who among us shall dwell with eternal flames?

15 H e that walketh righteously, and speaketh uprightly; he that despiseth the gain of oppressions, that shaketh his hands from holding of bribes, that stoppeth his ears from hearing of blood, and shutteth his eyes from seeing evil;

He that walks in righteousness, he that speaks uprightly; he that despises the gain of violence, he that shakes his hands from receiving bribes; he that stops his ears to not hear of blood; he who shuts his eyes to not see evil;

16 H e shall dwell on high: his place of defence shall be the munitions of rocks: bread shall be given him; his waters shall be sure.

he shall dwell upon the high places: fortresses of rocks shall be his place of refuge: bread shall be given him; his waters shall be sure.

17 T hine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.

Thine eyes shall see the king in his beauty: they shall behold the land that is very far off.

18 T hine heart shall meditate terror. Where is the scribe? where is the receiver? where is he that counted the towers?

Thine heart shall imagine the terror. Where is the scribe? Where is the receiver of tribute? Where is he that counted the towers?

19 T hou shalt not see a fierce people, a people of a deeper speech than thou canst perceive; of a stammering tongue, that thou canst not understand.

Thou shalt not see that fierce people, a people of a darker speech than thou can perceive; of a stammering tongue, that thou can not understand.

20 L ook upon Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of the stakes thereof shall ever be removed, neither shall any of the cords thereof be broken.

Thou shalt see Zion, the city of our solemnities: thine eyes shall see Jerusalem a quiet habitation, a tabernacle that shall not be taken down; not one of its stakes shall ever be removed, neither shall any of its cords be broken.

21 B ut there the glorious Lord will be unto us a place of broad rivers and streams; wherein shall go no galley with oars, neither shall gallant ship pass thereby.

For the LORD shall surely be strong unto us there, a place of broad rivers and wide streams in which no galley with oars shall go, neither shall any great ship pass thereby.

22 F or the Lord is our judge, the Lord is our lawgiver, the Lord is our king; he will save us.

For the LORD shall be our judge, the LORD shall be our lawgiver, the LORD shall be our king; he himself will save us.

23 T hy tacklings are loosed; they could not well strengthen their mast, they could not spread the sail: then is the prey of a great spoil divided; the lame take the prey.

Thy tacklings are loosed; they did not strengthen well their mast, nor could they spread the sail: then the prey of a great spoil shall be divided; even the lame shall take prey.

24 A nd the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be forgiven their iniquity.

And the inhabitant shall not say, I am sick: the people that dwell therein shall be absolved from sin.