Zephaniah 3 ~ Zephaniah 3

picture

1 W oe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

¶ Woe to her that is filthy and polluted, to the oppressing city!

2 S he obeyed not the voice; she received not correction; she trusted not in the Lord; she drew not near to her God.

She did not obey the voice; she did not receive correction; she did not trust in the LORD; she did not draw near to her God.

3 H er princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they gnaw not the bones till the morrow.

Her princes within her are roaring lions; her judges are evening wolves; they do not leave a bone for tomorrow.

4 H er prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary, they have done violence to the law.

Her prophets are light and treacherous persons: her priests have polluted the sanctuary; they have falsified the law.

5 T he just Lord is in the midst thereof; he will not do iniquity: every morning doth he bring his judgment to light, he faileth not; but the unjust knoweth no shame.

The just LORD is in the midst thereof; he will not do iniquity: each morning he shall bring his judgment to light; he never fails; but the unjust know no shame.

6 I have cut off the nations: their towers are desolate; I made their streets waste, that none passeth by: their cities are destroyed, so that there is no man, that there is none inhabitant.

I have caused the Gentiles to be cut off: their castles are desolate; I made their streets waste until no one passes by; their cities are destroyed, so that there is no man left, there is no inhabitant.

7 I said, Surely thou wilt fear me, thou wilt receive instruction; so their dwelling should not be cut off, howsoever I punished them: but they rose early, and corrupted all their doings.

Saying, Surely now thou wilt fear me; thou wilt receive chastisement; so thy dwelling shall not be thrown down, all of which I visited upon her; but they rose early, and corrupted all their doings.

8 T herefore wait ye upon me, saith the Lord, until the day that I rise up to the prey: for my determination is to gather the nations, that I may assemble the kingdoms, to pour upon them mine indignation, even all my fierce anger: for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

¶ Therefore wait for me, said the LORD, until the day that I rise up to the prey; for my judgment is to gather the Gentiles, that I may assemble the kingdoms to pour upon them my indignation, even all my fierce anger; for all the earth shall be devoured with the fire of my jealousy.

9 F or then will I turn to the people a pure language, that they may all call upon the name of the Lord, to serve him with one consent.

For then I will restore to the peoples the pure language that they may all call upon the name of the LORD to serve him with one consent.

10 F rom beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring mine offering.

From beyond the rivers of Ethiopia my suppliants, even the daughter of my dispersed, shall bring me an offering.

11 I n that day shalt thou not be ashamed for all thy doings, wherein thou hast transgressed against me: for then I will take away out of the midst of thee them that rejoice in thy pride, and thou shalt no more be haughty because of my holy mountain.

In that day thou shalt not be ashamed for any of thy doings, in which thou hast rebelled against me, for then I will take away out of the midst of thee those that rejoice in thy pride, and thou shalt no longer be haughty because of the mountain of my holiness.

12 I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the Lord.

I will also leave in the midst of thee a poor and humble people, and they shall wait in the name of the LORD.

13 T he remnant of Israel shall not do iniquity, nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth: for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.

The remnant of Israel shall not do iniquity nor speak lies; neither shall a deceitful tongue be found in their mouth, for they shall be fed and lie down, and no one shall make them afraid.

14 S ing, O daughter of Zion; shout, O Israel; be glad and rejoice with all the heart, O daughter of Jerusalem.

¶ Sing, O daughter of Zion; shout with joy O Israel; be glad and rejoice with all thy heart, O daughter of Jerusalem.

15 T he Lord hath taken away thy judgments, he hath cast out thine enemy: the king of Israel, even the Lord, is in the midst of thee: thou shalt not see evil any more.

The LORD has taken away thy judgments; he has cast out thine enemy; the LORD is king of Israel in the midst of thee; thou shalt not see evil any more.

16 I n that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.

In that time it shall be said to Jerusalem, Do not fear; and to Zion, Do not let thine hands be slack.

17 T he Lord thy God in the midst of thee is mighty; he will save, he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love, he will joy over thee with singing.

The LORD thy God in the midst of thee is mighty; he will save; he will rejoice over thee with joy; he will rest in his love; he will joy over thee with singing.

18 I will gather them that are sorrowful for the solemn assembly, who are of thee, to whom the reproach of it was a burden.

I will gather those that are weary because of the long time, who are thine, unto whom her confusion was a burden.

19 B ehold, at that time I will undo all that afflict thee: and I will save her that halteth, and gather her that was driven out; and I will get them praise and fame in every land where they have been put to shame.

Behold, at that time I will undo all that afflict thee; and I will save her that is lame and gather her that was driven out; and I will make them a praise and of good reputation in every land where they have been put to shame.

20 A t that time will I bring you again, even in the time that I gather you: for I will make you a name and a praise among all people of the earth, when I turn back your captivity before your eyes, saith the Lord.

At that time will I bring you again, even in the time that I gather you; for I will give you as fame and as praise among all peoples of the earth, when I shall return your captives before your eyes, saith the LORD.