Joel 1 ~ Joel 1

picture

1 T he word of the Lord that came to Joel the son of Pethuel.

¶ The word of the LORD that went to Joel the son of Pethuel.

2 H ear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the land. Hath this been in your days, or even in the days of your fathers?

Hear this, ye old men, and give ear, all ye inhabitants of the earth. Has this been in your days, or even in the days of your fathers?

3 T ell ye your children of it, and let your children tell their children, and their children another generation.

Tell your sons of it, and let your sons tell their sons, and their sons another generation.

4 T hat which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.

That which the palmerworm has left the locust has eaten; and that which the locust has left the cankerworm has eaten; and that which the cankerworm has left the caterpillar has eaten.

5 A wake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.

Awake, ye drunkards, and weep; and howl, all ye drinkers of wine, because of the new wine; for it is cut off from your mouth.

6 F or a nation is come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he hath the cheek teeth of a great lion.

For a people has come up upon my land, strong, and without number, whose teeth are the teeth of a lion, and he has the molars of a great lion.

7 H e hath laid my vine waste, and barked my fig tree: he hath made it clean bare, and cast it away; the branches thereof are made white.

He has laid my vine waste and barked my fig tree: he has made it clean bare and cast it away; its branches are made white.

8 L ament like a virgin girded with sackcloth for the husband of her youth.

¶ Lament like a young woman girded with sackcloth for the husband of her youth.

9 T he meat offering and the drink offering is cut off from the house of the Lord; the priests, the Lord 's ministers, mourn.

The grain offering and the drink offering of the house of the LORD has perished; the priests, the LORD’s ministers, mourn.

10 T he field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth.

The field was destroyed, the land mourns; for the wheat was destroyed; the new wine was dried up, the oil perished.

11 B e ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is perished.

Be ye ashamed, O ye husbandmen; howl, O ye vinedressers, for the wheat and for the barley; because the harvest of the field is lost.

12 T he vine is dried up, and the fig tree languisheth; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, are withered: because joy is withered away from the sons of men.

The vine has dried up, and the fig tree has perished; the pomegranate tree, the palm tree also, and the apple tree, even all the trees of the field, have withered: therefore joy has withered away from the sons of men.

13 G ird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the meat offering and the drink offering is withholden from the house of your God.

Gird yourselves, and lament, ye priests: howl, ye ministers of the altar: come, lie all night in sackcloth, ye ministers of my God: for the present and the drink offering is taken away from the house of your God.

14 S anctify ye a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the Lord your God, and cry unto the Lord,

¶ Sanctify a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the earth into the house of the LORD your God and cry unto the LORD.

15 A las for the day! for the day of the Lord is at hand, and as a destruction from the Almighty shall it come.

Alas for the day! for the day of the LORD is at hand, and it shall come as a destruction from the Almighty.

16 I s not the meat cut off before our eyes, yea, joy and gladness from the house of our God?

Is not the food cut off before our eyes, the joy and the gladness from the house of our God?

17 T he seed is rotten under their clods, the garners are laid desolate, the barns are broken down; for the corn is withered.

The seed has rotted under their clods, the storehouses were laid desolate, the barns were destroyed for the wheat is withered.

18 H ow do the beasts groan! the herds of cattle are perplexed, because they have no pasture; yea, the flocks of sheep are made desolate.

How the beasts groan! The herds of cattle are perplexed because they have no pasture; the flocks of sheep are condemned.

19 O Lord, to thee will I cry: for the fire hath devoured the pastures of the wilderness, and the flame hath burned all the trees of the field.

O LORD, to thee will I cry for the fire has devoured the pastures of the wilderness, and the flame has burned all the trees of the field.

20 T he beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.

The beasts of the field also cry unto thee for the rivers of waters are dried up, and the fire has devoured the meadows of the wilderness.