Exodus 3 ~ Exodus 3

picture

1 Now as Moses shepherded the sheep of Jethro, his father-in-law, the priest of Midian, he led the flock to the backside of the desert and came to Horeb, the mountain of God.

Now Moses was tending the flock of Jethro his father-in-law, the priest of Midian. And he led the flock to the back of the desert, and came to Horeb, the mountain of God.

2 A nd the Angel of the LORD appeared unto him in a flame of fire out of the midst of a bush; and he looked, and, behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.

And the Angel of the Lord appeared to him in a flame of fire from the midst of a bush. So he looked, and behold, the bush was burning with fire, but the bush was not consumed.

3 T hen Moses said, I will now turn aside and see this great vision, why the bush is not burnt.

Then Moses said, “I will now turn aside and see this great sight, why the bush does not burn.”

4 A nd when the LORD saw that he turned aside to see, God called unto him out of the midst of the bush and said, Moses, Moses. And he said, Here am I.

So when the Lord saw that he turned aside to look, God called to him from the midst of the bush and said, “Moses, Moses!” And he said, “Here I am.”

5 A nd he said, Do not come near; take off thy shoes from thy feet, for the place upon which thou dost stand is holy ground.

Then He said, “Do not draw near this place. Take your sandals off your feet, for the place where you stand is holy ground.”

6 M oreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. Then Moses covered his face, for he was afraid to look upon God.

Moreover He said, “I am the God of your father—the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

7 And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people who are in Egypt and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

And the Lord said: “I have surely seen the oppression of My people who are in Egypt, and have heard their cry because of their taskmasters, for I know their sorrows.

8 a nd I am come down to deliver them out of the hand of the Egyptians and to bring them up out of that land unto a good and broad land, unto a land flowing with milk and honey, unto the places of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.

So I have come down to deliver them out of the hand of the Egyptians, and to bring them up from that land to a good and large land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites.

9 T herefore, behold, the cry of the sons of Israel has now come before me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.

Now therefore, behold, the cry of the children of Israel has come to Me, and I have also seen the oppression with which the Egyptians oppress them.

10 C ome now therefore, and I will send thee unto Pharaoh that thou may bring forth my people, the sons of Israel, out of Egypt.

Come now, therefore, and I will send you to Pharaoh that you may bring My people, the children of Israel, out of Egypt.”

11 Then Moses said unto God, Who am I that I should go unto Pharaoh and that I should bring forth the sons of Israel out of Egypt?

But Moses said to God, “Who am I that I should go to Pharaoh, and that I should bring the children of Israel out of Egypt?”

12 A nd he said, Certainly I will be with thee; and this shall be a token unto thee that I have sent thee: When thou hast brought forth the people out of Egypt, ye shall serve God upon this mountain.

So He said, “I will certainly be with you. And this shall be a sign to you that I have sent you: When you have brought the people out of Egypt, you shall serve God on this mountain.”

13 A nd Moses said unto God, Behold, when I come unto the sons of Israel and say unto them, The God of your fathers has sent me unto you, and if they say to me, What is his name? What shall I say unto them?

Then Moses said to God, “Indeed, when I come to the children of Israel and say to them, ‘The God of your fathers has sent me to you,’ and they say to me, ‘What is His name?’ what shall I say to them?”

14 A nd God answered unto Moses, I AM THAT I AM. And he said, Thus shalt thou say unto the sons of Israel: I AM (YHWH) has sent me unto you.

And God said to Moses, “I AM WHO I AM.” And He said, “Thus you shall say to the children of Israel, ‘I AM has sent me to you.’”

15 A nd God said moreover unto Moses, Thus shalt thou say unto the sons of Israel: The LORD God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me unto you. This is my name for ever, and this is my memorial unto all ages.

Moreover God said to Moses, “Thus you shall say to the children of Israel: ‘The Lord God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob, has sent me to you. This is My name forever, and this is My memorial to all generations.’

16 Go and gather the elders of Israel together and say unto them, The LORD God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared unto me, saying, I have surely visited you and seen that which is done to you in Egypt,

Go and gather the elders of Israel together, and say to them, ‘The Lord God of your fathers, the God of Abraham, of Isaac, and of Jacob, appeared to me, saying, “I have surely visited you and seen what is done to you in Egypt;

17 a nd I have said, I will bring you up out of the affliction of Egypt unto the land of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite unto a land flowing with milk and honey.

and I have said I will bring you up out of the affliction of Egypt to the land of the Canaanites and the Hittites and the Amorites and the Perizzites and the Hivites and the Jebusites, to a land flowing with milk and honey.”’

18 A nd they shall hearken to thy voice, and thou shalt come, thou and the elders of Israel, unto the king of Egypt, and ye shall say unto him, The LORD God of the Hebrews has found us; therefore, we shall now go three days’ journey into the wilderness that we may sacrifice to the LORD our God.

Then they will heed your voice; and you shall come, you and the elders of Israel, to the king of Egypt; and you shall say to him, ‘The Lord God of the Hebrews has met with us; and now, please, let us go three days’ journey into the wilderness, that we may sacrifice to the Lord our God.’

19 F or I am sure that the king of Egypt will not let you go except by a mighty hand.

But I am sure that the king of Egypt will not let you go, no, not even by a mighty hand.

20 B ut I will stretch out my hand and smite Egypt with all my wonders which I will do in the midst thereof, and after that he will let you go.

So I will stretch out My hand and strike Egypt with all My wonders which I will do in its midst; and after that he will let you go.

21 A nd I will give this people grace in the eyes of the Egyptians, and it shall come to pass, that, when ye go, ye shall not go empty;

And I will give this people favor in the sight of the Egyptians; and it shall be, when you go, that you shall not go empty-handed.

22 b ut every woman shall demand of her neighbour and of her that sojourns in her house, vessels of silver and vessels of gold and clothing; and ye shall put them upon your sons and upon your daughters, and ye shall spoil Egypt.

But every woman shall ask of her neighbor, namely, of her who dwells near her house, articles of silver, articles of gold, and clothing; and you shall put them on your sons and on your daughters. So you shall plunder the Egyptians.”