詩 篇 57 ~ Psalm 57

picture

1 大 卫 逃 避 扫 罗 , 藏 在 洞 里 。 那 时 , 他 作 这 金 诗 , 交 与 伶 长 。 调 用 休 要 毁 坏 。 ) 神 啊 , 求 你 怜 悯 我 , 怜 悯 我 ! 因 为 我 的 心 投 靠 你 。 我 要 投 靠 在 你 翅 膀 的 荫 下 , 等 到 灾 害 过 去 。

¶ Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: for my soul trusts in thee; and in the shadow of thy wings I will make my refuge until these calamities are overpast.

2 要 求 告 至 高 的 神 , 就 是 为 我 成 全 诸 事 的 神 。

I will cry unto God most high, unto God that performs all things for me.

3 要 吞 我 的 人 辱 骂 我 的 时 候 , 神 从 天 上 必 施 恩 救 我 , 也 必 向 我 发 出 慈 爱 和 诚 实 。

He shall send from the heavens and save me from the reproach of him that would swallow me up. Selah. God shall send forth his mercy and his truth.

4 的 性 命 在 狮 子 中 间 ; 我 躺 卧 在 性 如 烈 火 的 世 人 当 中 。 他 们 的 牙 齿 是 枪 、 箭 ; 他 们 的 舌 头 是 快 刀 。

My soul is among lions, and I lie even among those that are set on fire, even the sons of men, whose teeth are spears and arrows and their tongue a sharp sword.

5 啊 , 愿 你 崇 高 过 於 诸 天 ! 愿 你 的 荣 耀 高 过 全 地 !

Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.

6 们 为 我 的 脚 设 下 网 罗 , 压 制 我 的 心 ; 他 们 在 我 面 前 挖 了 坑 , 自 己 反 掉 在 其 中 。 ( 细 拉 )

They have prepared a net for my steps; my soul is bowed down; they have dug a pit before me, into the midst of which they are fallen themselves. Selah.

7 啊 , 我 心 坚 定 , 我 心 坚 定 ; 我 要 唱 诗 , 我 要 歌 颂 !

¶ My heart is ready, O God, my heart is willing; I will sing and give praise.

8 的 灵 ( 原 文 是 荣 耀 ) 啊 , 你 当 醒 起 ! 琴 瑟 啊 , 你 们 当 醒 起 ! 我 自 己 要 极 早 醒 起 !

Awake, my glory; awake, psaltery and harp; I myself will arise early.

9 啊 , 我 要 在 万 民 中 称 谢 你 , 在 列 邦 中 歌 颂 你 !

I will praise thee, O Lord, among the peoples; I will sing unto thee among the nations.

10 为 , 你 的 慈 爱 高 及 诸 天 ; 你 的 诚 实 达 到 穹 苍 。

For thy mercy is great unto the heavens, and thy truth unto the clouds.

11 啊 , 愿 你 崇 高 过 於 诸 天 ! 愿 你 的 荣 耀 高 过 全 地 !

Be thou exalted, O God, above the heavens; let thy glory be above all the earth.