Matthew 21 ~ Matthew 21

picture

1 A nd when they drew nigh unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

When they had approached Jerusalem and had come to Bethphage, at the Mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

2 s aying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.

saying to them, “Go into the village opposite you, and immediately you will find a donkey tied there and a colt with her; untie them and bring them to Me.

3 A nd if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

If anyone says anything to you, you shall say, ‘The Lord has need of them,’ and immediately he will send them.”

4 N ow this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

This took place to fulfill what was spoken through the prophet:

5 T ell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.

“ Say to the daughter of Zion, ‘ Behold your King is coming to you, Gentle, and mounted on a donkey, Even on a colt, the foal of a beast of burden.’”

6 A nd the disciples went, and did even as Jesus appointed them,

The disciples went and did just as Jesus had instructed them,

7 a nd brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon.

and brought the donkey and the colt, and laid their coats on them; and He sat on the coats.

8 A nd the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.

Most of the crowd spread their coats in the road, and others were cutting branches from the trees and spreading them in the road.

9 A nd the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

The crowds going ahead of Him, and those who followed, were shouting, “Hosanna to the Son of David; Blessed is He who comes in the name of the Lord; Hosanna in the highest!”

10 A nd when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?

When He had entered Jerusalem, all the city was stirred, saying, “Who is this?”

11 A nd the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.

And the crowds were saying, “This is the prophet Jesus, from Nazareth in Galilee.” Cleansing the Temple

12 A nd Jesus entered into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of he money-changers, and the seats of them that sold the doves;

And Jesus entered the temple and drove out all those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves.

13 a nd he saith unto them, It is written, My house shall be called a house of prayer: but ye make it a den of robbers.

And He said to them, “It is written, ‘ My house shall be called a house of prayer ’; but you are making it a robbers ’ den.”

14 A nd the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

And the blind and the lame came to Him in the temple, and He healed them.

15 B ut when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children that were crying in the temple and saying, Hosanna to the son of David; they were moved with indignation,

But when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that He had done, and the children who were shouting in the temple, “Hosanna to the Son of David,” they became indignant

16 a nd said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou has perfected praise?

and said to Him, “Do You hear what these children are saying?” And Jesus said to them, “Yes; have you never read, ‘ Out of the mouth of infants and nursing babies You have prepared praise for Yourself ’?”

17 A nd he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.

And He left them and went out of the city to Bethany, and spent the night there. The Barren Fig Tree

18 N ow in the morning as he returned to the city, he hungered.

Now in the morning, when He was returning to the city, He became hungry.

19 A nd seeing a fig tree by the way side, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only; and he saith unto it, Let there be no fruit from thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away.

Seeing a lone fig tree by the road, He came to it and found nothing on it except leaves only; and He said to it, “No longer shall there ever be any fruit from you.” And at once the fig tree withered.

20 A nd when the disciples saw it, they marvelled, saying, How did the fig tree immediately wither away?

Seeing this, the disciples were amazed and asked, “How did the fig tree wither all at once?”

21 A nd Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.

And Jesus answered and said to them, “Truly I say to you, if you have faith and do not doubt, you will not only do what was done to the fig tree, but even if you say to this mountain, ‘Be taken up and cast into the sea,’ it will happen.

22 A nd all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

And all things you ask in prayer, believing, you will receive.” Authority Challenged

23 A nd when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?

When He entered the temple, the chief priests and the elders of the people came to Him while He was teaching, and said, “By what authority are You doing these things, and who gave You this authority?”

24 A nd Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.

Jesus said to them, “I will also ask you one thing, which if you tell Me, I will also tell you by what authority I do these things.

25 T he baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?

The baptism of John was from what source, from heaven or from men?” And they began reasoning among themselves, saying, “If we say, ‘From heaven,’ He will say to us, ‘Then why did you not believe him?’

26 B ut if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

But if we say, ‘From men,’ we fear the people; for they all regard John as a prophet.”

27 A nd they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

And answering Jesus, they said, “We do not know.” He also said to them, “Neither will I tell you by what authority I do these things. Parable of Two Sons

28 B ut what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard.

“But what do you think? A man had two sons, and he came to the first and said, ‘ Son, go work today in the vineyard.’

29 A nd he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.

And he answered, ‘I will not’; but afterward he regretted it and went.

30 A nd he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.

The man came to the second and said the same thing; and he answered, ‘I will, sir’; but he did not go.

31 W hich of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Which of the two did the will of his father?” They said, “The first.” Jesus said to them, “Truly I say to you that the tax collectors and prostitutes will get into the kingdom of God before you.

32 F or John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.

For John came to you in the way of righteousness and you did not believe him; but the tax collectors and prostitutes did believe him; and you, seeing this, did not even feel remorse afterward so as to believe him. Parable of the Landowner

33 H ear another parable: There was a man that was a householder, who planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.

“Listen to another parable. There was a landowner who planted a vineyard and put a wall around it and dug a wine press in it, and built a tower, and rented it out to vine-growers and went on a journey.

34 A nd when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits.

When the harvest time approached, he sent his slaves to the vine-growers to receive his produce.

35 A nd the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

The vine-growers took his slaves and beat one, and killed another, and stoned a third.

36 A gain, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.

Again he sent another group of slaves larger than the first; and they did the same thing to them.

37 B ut afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.

But afterward he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’

38 B ut the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.

But when the vine-growers saw the son, they said among themselves, ‘This is the heir; come, let us kill him and seize his inheritance.’

39 A nd they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.

They took him, and threw him out of the vineyard and killed him.

40 W hen therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?

Therefore when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vine-growers?”

41 T hey say unto him, He will miserably destroy those miserable men, and will let out the vineyard unto other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.

They said to Him, “He will bring those wretches to a wretched end, and will rent out the vineyard to other vine-growers who will pay him the proceeds at the proper seasons.”

42 J esus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?

Jesus said to them, “Did you never read in the Scriptures, ‘ The stone which the builders rejected, This became the chief corner stone; This came about from the Lord, And it is marvelous in our eyes ’?

43 T herefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.

Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken away from you and given to a people, producing the fruit of it.

44 A nd he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.

And he who falls on this stone will be broken to pieces; but on whomever it falls, it will scatter him like dust.”

45 A nd when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.

When the chief priests and the Pharisees heard His parables, they understood that He was speaking about them.

46 A nd when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.

When they sought to seize Him, they feared the people, because they considered Him to be a prophet.