Matthew 21 ~ Matthew 21

picture

1 A nd when they drew nigh unto Jerusalem, and came unto Bethphage, unto the mount of Olives, then Jesus sent two disciples,

And when they drew nigh unto Jerusalem, and were come to Bethphage, unto the mount of Olives, then sent Jesus two disciples,

2 s aying unto them, Go into the village that is over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.

Saying unto them, Go into the village over against you, and straightway ye shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.

3 A nd if any one say aught unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

And if any man say ought unto you, ye shall say, The Lord hath need of them; and straightway he will send them.

4 N ow this is come to pass, that it might be fulfilled which was spoken through the prophet, saying,

All this was done, that it might be fulfilled which was spoken by the prophet, saying,

5 T ell ye the daughter of Zion, Behold, thy King cometh unto thee, Meek, and riding upon an ass, And upon a colt the foal of an ass.

Tell ye the daughter of Sion, Behold, thy King cometh unto thee, meek, and sitting upon an ass, and a colt the foal of an ass.

6 A nd the disciples went, and did even as Jesus appointed them,

And the disciples went, and did as Jesus commanded them,

7 a nd brought the ass, and the colt, and put on them their garments; and he sat thereon.

And brought the ass, and the colt, and put on them their clothes, and they set him thereon.

8 A nd the most part of the multitude spread their garments in the way; and others cut branches from the trees, and spread them in the way.

And a very great multitude spread their garments in the way; others cut down branches from the trees, and strawed them in the way.

9 A nd the multitudes that went before him, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

And the multitudes that went before, and that followed, cried, saying, Hosanna to the son of David: Blessed is he that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest.

10 A nd when he was come into Jerusalem, all the city was stirred, saying, Who is this?

And when he was come into Jerusalem, all the city was moved, saying, Who is this?

11 A nd the multitudes said, This is the prophet, Jesus, from Nazareth of Galilee.

And the multitude said, This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.

12 A nd Jesus entered into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of he money-changers, and the seats of them that sold the doves;

And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,

13 a nd he saith unto them, It is written, My house shall be called a house of prayer: but ye make it a den of robbers.

And said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.

14 A nd the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

And the blind and the lame came to him in the temple; and he healed them.

15 B ut when the chief priests and the scribes saw the wonderful things that he did, and the children that were crying in the temple and saying, Hosanna to the son of David; they were moved with indignation,

And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David; they were sore displeased,

16 a nd said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou has perfected praise?

And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?

17 A nd he left them, and went forth out of the city to Bethany, and lodged there.

And he left them, and went out of the city into Bethany; and he lodged there.

18 N ow in the morning as he returned to the city, he hungered.

Now in the morning as he returned into the city, he hungered.

19 A nd seeing a fig tree by the way side, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only; and he saith unto it, Let there be no fruit from thee henceforward for ever. And immediately the fig tree withered away.

And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.

20 A nd when the disciples saw it, they marvelled, saying, How did the fig tree immediately wither away?

And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!

21 A nd Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do what is done to the fig tree, but even if ye shall say unto this mountain, Be thou taken up and cast into the sea, it shall be done.

Jesus answered and said unto them, Verily I say unto you, If ye have faith, and doubt not, ye shall not only do this which is done to the fig tree, but also if ye shall say unto this mountain, Be thou removed, and be thou cast into the sea; it shall be done.

22 A nd all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.

23 A nd when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?

And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority doest thou these things? and who gave thee this authority?

24 A nd Jesus answered and said unto them, I also will ask you one question, which if ye tell me, I likewise will tell you by what authority I do these things.

And Jesus answered and said unto them, I also will ask you one thing, which if ye tell me, I in like wise will tell you by what authority I do these things.

25 T he baptism of John, whence was it? from heaven or from men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why then did ye not believe him?

The baptism of John, whence was it? from heaven, or of men? And they reasoned with themselves, saying, If we shall say, From heaven; he will say unto us, Why did ye not then believe him?

26 B ut if we shall say, From men; we fear the multitude; for all hold John as a prophet.

But if we shall say, Of men; we fear the people; for all hold John as a prophet.

27 A nd they answered Jesus, and said, We know not. He also said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

And they answered Jesus, and said, We cannot tell. And he said unto them, Neither tell I you by what authority I do these things.

28 B ut what think ye? A man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to-day in the vineyard.

But what think ye? A certain man had two sons; and he came to the first, and said, Son, go work to day in my vineyard.

29 A nd he answered and said, I will not: but afterward he repented himself, and went.

He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.

30 A nd he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.

And he came to the second, and said likewise. And he answered and said, I go, sir: and went not.

31 W hich of the two did the will of his father? They say, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, that the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

Whether of them twain did the will of his father? They say unto him, The first. Jesus saith unto them, Verily I say unto you, That the publicans and the harlots go into the kingdom of God before you.

32 F or John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not; but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye saw it, did not even repent yourselves afterward, that ye might believe him.

For John came unto you in the way of righteousness, and ye believed him not: but the publicans and the harlots believed him: and ye, when ye had seen it, repented not afterward, that ye might believe him.

33 H ear another parable: There was a man that was a householder, who planted a vineyard, and set a hedge about it, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into another country.

Hear another parable: There was a certain householder, which planted a vineyard, and hedged it round about, and digged a winepress in it, and built a tower, and let it out to husbandmen, and went into a far country:

34 A nd when the season of the fruits drew near, he sent his servants to the husbandmen, to receive his fruits.

And when the time of the fruit drew near, he sent his servants to the husbandmen, that they might receive the fruits of it.

35 A nd the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

And the husbandmen took his servants, and beat one, and killed another, and stoned another.

36 A gain, he sent other servants more than the first: and they did unto them in like manner.

Again, he sent other servants more than the first: and they did unto them likewise.

37 B ut afterward he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.

But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.

38 B ut the husbandmen, when they saw the son, said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and take his inheritance.

But when the husbandmen saw the son, they said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and let us seize on his inheritance.

39 A nd they took him, and cast him forth out of the vineyard, and killed him.

And they caught him, and cast him out of the vineyard, and slew him.

40 W hen therefore the lord of the vineyard shall come, what will he do unto those husbandmen?

When the lord therefore of the vineyard cometh, what will he do unto those husbandmen?

41 T hey say unto him, He will miserably destroy those miserable men, and will let out the vineyard unto other husbandmen, who shall render him the fruits in their seasons.

They say unto him, He will miserably destroy those wicked men, and will let out his vineyard unto other husbandmen, which shall render him the fruits in their seasons.

42 J esus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner; This was from the Lord, And it is marvelous in our eyes?

Jesus saith unto them, Did ye never read in the scriptures, The stone which the builders rejected, the same is become the head of the corner: this is the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes?

43 T herefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken away from you, and shall be given to a nation bringing forth the fruits thereof.

Therefore say I unto you, The kingdom of God shall be taken from you, and given to a nation bringing forth the fruits thereof.

44 A nd he that falleth on this stone shall be broken to pieces: but on whomsoever it shall fall, it will scatter him as dust.

And whosoever shall fall on this stone shall be broken: but on whomsoever it shall fall, it will grind him to powder.

45 A nd when the chief priests and the Pharisees heard his parables, they perceived that he spake of them.

And when the chief priests and Pharisees had heard his parables, they perceived that he spake of them.

46 A nd when they sought to lay hold on him, they feared the multitudes, because they took him for a prophet.

But when they sought to lay hands on him, they feared the multitude, because they took him for a prophet.