1 C ántico gradual. ALZARÉ mis ojos á los montes, De donde vendrá mi socorro.
(Ein Lied im höhern Chor.) Ich hebe meine Augen auf zu den Bergen von welchen mir Hilfe kommt.
2 M i socorro viene de Jehová, Que hizo los cielos y la tierra.
Meine Hilfe kommt von dem HERRN, der Himmel und Erde gemacht hat.
3 N o dará tu pie al resbaladero; Ni se dormirá el que te guarda.
Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht.
4 H e aquí, no se adormecerá ni dormirá El que guarda á Israel.
Siehe, der Hüter Israels schläft noch schlummert nicht.
5 J ehová es tu guardador: Jehová es tu sombra á tu mano derecha.
Der HERR behütet dich; der HERR ist dein Schatten über deiner rechten Hand,
6 E l sol no te fatigará de día, Ni la luna de noche.
daß dich des Tages die Sonne nicht steche noch der Mond des Nachts.
7 J ehová te guardará de todo mal: El guardará tu alma.
Der HERR behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele;
8 J ehová guardará tu salida y tu entrada, Desde ahora y para siempre.
der HERR behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit.