1 A l direttore del coro. Salmo di Davide. O Dio, ascolta la voce del mio lamento! Salva la mia vita dal terrore del nemico.
( 大 卫 的 诗 , 交 与 伶 长 。 ) 神 啊 , 我 哀 叹 的 时 候 , 求 你 听 我 的 声 音 ! 求 你 保 护 我 的 性 命 , 不 受 仇 敌 的 惊 恐 !
2 M ettimi al riparo dalle trame dei malvagi, dagli intrighi dei malfattori.
求 你 把 我 隐 藏 , 使 我 脱 离 作 恶 之 人 的 暗 谋 和 作 孽 之 人 的 扰 乱 。
3 H anno affilato la loro lingua come spada e hanno scagliato come frecce parole amare,
他 们 磨 舌 如 刀 , 发 出 苦 毒 的 言 语 , 好 像 比 准 了 的 箭 ,
4 p er colpire di nascosto l’uomo integro; lo colpiscono all’improvviso, e non hanno paura.
要 在 暗 地 射 完 全 人 ; 他 们 忽 然 射 他 , 并 不 惧 怕 。
5 S ’incoraggiano a vicenda in un’impresa malvagia; si accordano per camuffare tranelli, e dicono: «Chi se ne accorgerà?»
他 们 彼 此 勉 励 设 下 恶 计 ; 他 们 商 量 暗 设 网 罗 , 说 : 谁 能 看 见 ?
6 M editano pensieri malvagi e dicono: «Abbiamo attuato il nostro piano». I sentimenti e il cuore dell’uomo sono un abisso.
他 们 图 谋 奸 恶 , 说 : 我 们 是 极 力 图 谋 的 。 他 们 各 人 的 意 念 心 思 是 深 的 。
7 M a Dio scaglierà le sue frecce contro di loro, e all’improvviso saranno coperti di ferite;
但 神 要 射 他 们 ; 他 们 忽 然 被 箭 射 伤 。
8 s aranno abbattuti, e il male causato dalle proprie lingue ricadrà su di loro. Chiunque li vedrà scrollerà il capo.
他 们 必 然 绊 跌 , 被 自 己 的 舌 头 所 害 ; 凡 看 见 他 们 的 必 都 摇 头 。
9 A llora tutti gli uomini temeranno, racconteranno l’opera di Dio e comprenderanno ciò che egli ha fatto.
众 人 都 要 害 怕 , 要 传 扬 神 的 工 作 , 并 且 明 白 他 的 作 为 。
10 I l giusto esulterà nel Signore e cercherà rifugio in lui; tutti i retti di cuore si glorieranno.
义 人 必 因 耶 和 华 欢 喜 , 并 要 投 靠 他 ; 凡 心 里 正 直 的 人 都 要 夸 口 。