1 I capi del popolo si stabilirono a Gerusalemme; il resto del popolo ne estrasse a sorte uno su dieci perché venisse ad abitare a Gerusalemme, la città santa; gli altri nove dovevano rimanere nelle altre città.
百 姓 的 首 领 住 在 耶 路 撒 冷 。 其 馀 的 百 姓 掣 签 , 每 十 人 中 使 一 人 来 住 在 圣 城 耶 路 撒 冷 , 那 九 人 住 在 别 的 城 邑 。
2 I l popolo benedisse tutti quelli che si offrirono volenterosamente di abitare a Gerusalemme.
凡 甘 心 乐 意 住 在 耶 路 撒 冷 的 , 百 姓 都 为 他 们 祝 福 。
3 Q uesti sono i capi della provincia che si stabilirono a Gerusalemme e nelle città di Giuda; ognuno si stabilì nella sua proprietà e nella sua città: Israeliti, sacerdoti, Leviti, Netinei e figli dei servi di Salomone.
以 色 列 人 、 祭 司 、 利 未 人 、 尼 提 宁 , 和 所 罗 门 仆 人 的 後 裔 都 住 在 犹 大 城 邑 , 各 在 自 己 的 地 业 中 。 本 省 的 首 领 住 在 耶 路 撒 冷 的 记 在 下 面 :
4 A Gerusalemme dunque si stabilirono dei figli di Giuda e dei figli di Beniamino. Dei figli di Giuda: Ataia, figlio di Uzzia, figlio di Zaccaria, figlio di Amaria, figlio di Sefatia, figlio di Maalaleel, dei figli di Perez,
其 中 有 些 犹 大 人 和 便 雅 悯 人 。 犹 大 人 中 有 法 勒 斯 的 子 孙 、 乌 西 雅 的 儿 子 亚 他 雅 。 乌 西 雅 是 撒 迦 利 雅 的 儿 子 ; 撒 迦 利 雅 是 亚 玛 利 雅 的 儿 子 ; 亚 玛 利 雅 是 示 法 提 雅 的 儿 子 ; 示 法 提 雅 是 玛 勒 列 的 儿 子 。
5 e Maaseia, figlio di Baruc, figlio di Col-Oze, figlio di Azaia, figlio di Adaia, figlio di Ioiarib, figlio di Zaccaria, figlio del Silonita.
又 有 巴 录 的 儿 子 玛 西 雅 。 巴 录 是 谷 何 西 的 儿 子 ; 谷 何 西 是 哈 赛 雅 的 儿 子 ; 哈 赛 雅 是 亚 大 雅 的 儿 子 ; 亚 大 雅 是 约 雅 立 的 儿 子 ; 约 雅 立 是 撒 迦 利 雅 的 儿 子 ; 撒 迦 利 雅 是 示 罗 尼 的 儿 子 。
6 T otale dei figli di Perez che si stabilirono a Gerusalemme: quattrocentosessantotto uomini validi.
住 在 耶 路 撒 冷 、 法 勒 斯 的 子 孙 共 四 百 六 十 八 名 , 都 是 勇 士 。
7 D ei figli di Beniamino, questi: Sallu, figlio di Mesullam, figlio di Ioed, figlio di Pedaia, figlio di Colaia, figlio di Maaseia, figlio d’Itiel, figlio d’Isaia;
便 雅 悯 人 中 有 米 书 兰 的 儿 子 撒 路 。 米 书 兰 是 约 叶 的 儿 子 ; 约 叶 是 毗 大 雅 的 儿 子 ; 毗 大 雅 是 哥 赖 雅 的 儿 子 ; 哥 赖 雅 是 玛 西 雅 的 儿 子 ; 玛 西 雅 是 以 铁 的 儿 子 ; 以 铁 是 耶 筛 亚 的 儿 子 。
8 e dopo di lui, Gabbai, Sallai: in tutto novecentoventotto.
其 次 有 迦 拜 、 撒 来 的 子 孙 , 共 九 百 二 十 八 名 。
9 G ioele, figlio di Zicri, era loro capo, e Giuda figlio di Assenua, era il secondo capo della città.
细 基 利 的 儿 子 约 珥 是 他 们 的 长 官 。 哈 西 努 亚 的 儿 子 犹 大 是 耶 路 撒 冷 的 副 官 。
10 D ei sacerdoti: Iedaia, figlio di Ioiarib, Iachin,
祭 司 中 有 雅 斤 , 又 有 约 雅 立 的 儿 子 耶 大 雅 ;
11 S eraia, figlio di Chilchia, figlio di Mesullam, figlio di Sadoc, figlio di Meraiot, figlio di Aitub, preposto alla casa di Dio,
还 有 管 理 神 殿 的 西 莱 雅 。 西 莱 雅 是 希 勒 家 的 儿 子 ; 希 勒 家 是 米 书 兰 的 儿 子 ; 米 书 兰 是 撒 督 的 儿 子 ; 撒 督 是 米 拉 约 的 儿 子 ; 米 拉 约 是 亚 希 突 的 儿 子 。
12 e i loro fratelli addetti al servizio del tempio, in numero di ottocentoventidue; e Adaia, figlio di Ieroam, figlio di Pelalia, figlio di Amsi, figlio di Zaccaria, figlio di Pascur, figlio di Malchia,
还 有 他 们 的 弟 兄 在 殿 里 供 职 的 , 共 八 百 二 十 二 名 ; 又 有 耶 罗 罕 的 儿 子 亚 大 雅 。 耶 罗 罕 是 毗 拉 利 的 儿 子 ; 毗 拉 利 是 暗 洗 的 儿 子 ; 暗 洗 是 撒 迦 利 亚 的 儿 子 ; 撒 迦 利 亚 是 巴 施 户 珥 的 儿 子 ; 巴 施 户 珥 是 玛 基 雅 的 儿 子 。
13 e i suoi fratelli, capi delle case patriarcali, in numero di duecentoquarantadue; e Amassai, figlio di Azareel, figlio di Azai, figlio di Mesillemot, figlio d’Immer,
还 有 他 的 弟 兄 作 族 长 的 , 二 百 四 十 二 名 ; 又 有 亚 萨 列 的 儿 子 亚 玛 帅 。 亚 萨 列 是 亚 哈 赛 的 儿 子 ; 亚 哈 赛 是 米 实 利 末 的 儿 子 ; 米 实 利 末 是 音 麦 的 儿 子 。
14 e i loro fratelli, uomini valorosi, in numero di centoventotto. Zabdiel, figlio di Ghedolim, era loro capo.
还 有 他 们 弟 兄 、 大 能 的 勇 士 共 一 百 二 十 八 名 。 哈 基 多 琳 的 儿 子 撒 巴 第 业 是 他 们 的 长 官 。
15 D ei Leviti: Semaia, figlio di Cassub, figlio di Azricam, figlio di Casabia, figlio di Bunni;
利 未 人 中 有 哈 述 的 儿 子 示 玛 雅 。 哈 述 是 押 利 甘 的 儿 子 ; 押 利 甘 是 哈 沙 比 雅 的 儿 子 ; 哈 沙 比 雅 是 布 尼 的 儿 子 。
16 S abbetai e Iozabad, due fra i capi dei Leviti addetti al servizio esterno del tempio di Dio,
又 有 利 未 人 的 族 长 沙 比 太 和 约 撒 拔 管 理 神 殿 的 外 事 。
17 e Mattania, figlio di Mica, figlio di Zabdi, figlio di Asaf, il capo cantore che intonava i canti di lode al momento della preghiera, Bacbuchia, che gli veniva secondo tra i suoi fratelli, e Abda figlio di Sammua, figlio di Galal, figlio di Iedutun.
祈 祷 的 时 候 , 为 称 谢 领 首 的 是 米 迦 的 儿 子 玛 他 尼 。 米 迦 是 撒 底 的 儿 子 ; 撒 底 是 亚 萨 的 儿 子 ; 又 有 玛 他 尼 弟 兄 中 的 八 布 迦 为 副 。 还 有 沙 母 亚 的 儿 子 押 大 。 沙 母 亚 是 加 拉 的 儿 子 ; 加 拉 是 耶 杜 顿 的 儿 子 。
18 T otale dei Leviti nella città santa: duecentottantaquattro.
在 圣 城 的 利 未 人 共 二 百 八 十 四 名 。
19 I portinai: Accub, Talmon e i loro fratelli, custodi delle porte, centosettantadue.
守 门 的 是 亚 谷 和 达 们 , 并 守 门 的 弟 兄 , 共 一 百 七 十 二 名 。
20 I l resto d’Israele, con i sacerdoti e i Leviti, si stabilirono in tutte le città di Giuda, ciascuno nella sua proprietà.
其 馀 的 以 色 列 人 、 祭 司 、 利 未 人 都 住 在 犹 大 的 一 切 城 邑 , 各 在 自 己 的 地 业 中 。
21 I Netinei si stabilirono sulla collina, e Sica e Ghispa erano a capo dei Netinei.
尼 提 宁 却 住 在 俄 斐 勒 ; 西 哈 和 基 斯 帕 管 理 他 们 。
22 I l capo dei Leviti a Gerusalemme era Uzzi, figlio di Bani, figlio di Casabia, figlio di Matania, figlio di Mica, dei figli di Asaf, che erano i cantori addetti al servizio della casa di Dio;
在 耶 路 撒 冷 、 利 未 人 的 长 官 , 管 理 神 殿 事 务 的 是 歌 唱 者 亚 萨 的 子 孙 、 巴 尼 的 儿 子 乌 西 。 巴 尼 是 哈 沙 比 雅 的 儿 子 ; 哈 沙 比 雅 是 玛 他 尼 的 儿 子 ; 玛 他 尼 是 米 迦 的 儿 子 。
23 p erché c’era un ordine del re che concerneva i cantori, e c’era un compenso assicurato loro giorno per giorno.
王 为 歌 唱 的 出 命 令 , 每 日 供 给 他 们 必 有 一 定 之 粮 。
24 E Petaia, figlio di Mesezabeel, dei figli di Zerac, figlio di Giuda, era commissario del re per tutti gli affari del popolo.
犹 大 儿 子 谢 拉 的 子 孙 、 米 示 萨 别 的 儿 子 毗 他 希 雅 辅 助 王 办 理 犹 大 民 的 事 。
25 Q uanto ai villaggi con le loro campagne, alcuni dei figli di Giuda si stabilirono in Chiriat-Arba e nei villaggi circostanti, in Dibon e nei villaggi circostanti, in Iecabseel e nei villaggi circostanti,
至 於 村 庄 和 属 村 庄 的 田 地 , 有 犹 大 人 住 在 基 列 亚 巴 和 属 基 列 亚 巴 的 乡 村 ; 底 本 和 属 底 本 的 乡 村 ; 叶 甲 薛 和 属 叶 甲 薛 的 村 庄 ;
26 i n Iesua, in Molada, in Bet-Palet,
耶 书 亚 、 摩 拉 大 、 伯 帕 列 、
27 i n Asar-Sual, in Beer-Sceba e nei villaggi circostanti,
哈 萨 书 亚 、 别 是 巴 , 和 属 别 是 巴 的 乡 村 ;
28 i n Siclag, in Mecona e nei villaggi circostanti,
洗 革 拉 、 米 哥 拿 , 和 属 米 哥 拿 的 乡 村 ;
29 i n En-Rimmon, in Sora, in Iarmut,
音 临 门 、 琐 拉 、 耶 末 、
30 i n Zanoa, in Adullam e nei loro villaggi, in Lachis e nelle sue campagne, in Azeca e nei villaggi circostanti. Si stabilirono da Beer-Sceba fino alla valle di Innom.
撒 挪 亚 、 亚 杜 兰 , 和 属 这 两 处 的 村 庄 ; 拉 吉 和 属 拉 吉 的 田 地 ; 亚 西 加 和 属 亚 西 加 的 乡 村 。 他 们 所 住 的 地 方 是 从 别 是 巴 直 到 欣 嫩 谷 。
31 I figli di Beniamino si stabilirono da Gheba in là, a Micmas, ad Aia, a Betel e nei villaggi circostanti,
便 雅 悯 人 从 迦 巴 起 , 住 在 密 抹 、 亚 雅 、 伯 特 利 和 属 伯 特 利 的 乡 村 。
32 a d Anatot, a Nob, ad Anania,
亚 拿 突 、 挪 伯 、 亚 难 雅 、
33 a d Asor, a Rama, a Ghittaim,
夏 琐 、 拉 玛 、 基 他 音 、
34 a Cadid, a Seboim, a Neballat,
哈 叠 、 洗 编 、 尼 八 拉 、
35 a Lod e a Ono, valle degli artigiani.
罗 德 、 阿 挪 、 匠 人 之 谷 。
36 A lcune classi dei Leviti appartenenti a Giuda furono unite a Beniamino.
利 未 人 中 有 几 班 曾 住 在 犹 大 地 归 於 便 雅 悯 的 。