1 O God of my praise, Do not be silent!
Hold not thy peace, O God of my praise;
2 F or they have opened the wicked and deceitful mouth against me; They have spoken against me with a lying tongue.
For the mouth of the wicked and the mouth of the deceitful are opened against me: they have spoken against me with a lying tongue.
3 T hey have also surrounded me with words of hatred, And fought against me without cause.
They compassed me about also with words of hatred; and fought against me without a cause.
4 I n return for my love they act as my accusers; But I am in prayer.
For my love they are my adversaries: but I give myself unto prayer.
5 T hus they have repaid me evil for good And hatred for my love.
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love.
6 A ppoint a wicked man over him, And let an accuser stand at his right hand.
Set thou a wicked man over him: and let Satan stand at his right hand.
7 W hen he is judged, let him come forth guilty, And let his prayer become sin.
When he shall be judged, let him be condemned: and let his prayer become sin.
8 L et his days be few; Let another take his office.
Let his days be few; and let another take his office.
9 L et his children be fatherless And his wife a widow.
Let his children be fatherless, and his wife a widow.
10 L et his children wander about and beg; And let them seek sustenance far from their ruined homes.
Let his children be continually vagabonds, and beg: let them seek their bread also out of their desolate places.
11 L et the creditor seize all that he has, And let strangers plunder the product of his labor.
Let the extortioner catch all that he hath; and let the strangers spoil his labour.
12 L et there be none to extend lovingkindness to him, Nor any to be gracious to his fatherless children.
Let there be none to extend mercy unto him: neither let there be any to favour his fatherless children.
13 L et his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.
Let his posterity be cut off; and in the generation following let their name be blotted out.
14 L et the iniquity of his fathers be remembered before the Lord, And do not let the sin of his mother be blotted out.
Let the iniquity of his fathers be remembered with the Lord; and let not the sin of his mother be blotted out.
15 L et them be before the Lord continually, That He may cut off their memory from the earth;
Let them be before the Lord continually, that he may cut off the memory of them from the earth.
16 B ecause he did not remember to show lovingkindness, But persecuted the afflicted and needy man, And the despondent in heart, to put them to death.
Because that he remembered not to shew mercy, but persecuted the poor and needy man, that he might even slay the broken in heart.
17 H e also loved cursing, so it came to him; And he did not delight in blessing, so it was far from him.
As he loved cursing, so let it come unto him: as he delighted not in blessing, so let it be far from him.
18 B ut he clothed himself with cursing as with his garment, And it entered into his body like water And like oil into his bones.
As he clothed himself with cursing like as with his garment, so let it come into his bowels like water, and like oil into his bones.
19 L et it be to him as a garment with which he covers himself, And for a belt with which he constantly girds himself.
Let it be unto him as the garment which covereth him, and for a girdle wherewith he is girded continually.
20 L et this be the reward of my accusers from the Lord, And of those who speak evil against my soul.
Let this be the reward of mine adversaries from the Lord, and of them that speak evil against my soul.
21 B ut You, O God, the Lord, deal kindly with me for Your name’s sake; Because Your lovingkindness is good, deliver me;
But do thou for me, O God the Lord, for thy name's sake: because thy mercy is good, deliver thou me.
22 F or I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.
For I am poor and needy, and my heart is wounded within me.
23 I am passing like a shadow when it lengthens; I am shaken off like the locust.
I am gone like the shadow when it declineth: I am tossed up and down as the locust.
24 M y knees are weak from fasting, And my flesh has grown lean, without fatness.
My knees are weak through fasting; and my flesh faileth of fatness.
25 I also have become a reproach to them; When they see me, they wag their head.
I became also a reproach unto them: when they looked upon me they shaked their heads.
26 H elp me, O Lord my God; Save me according to Your lovingkindness.
Help me, O Lord my God: O save me according to thy mercy:
27 A nd let them know that this is Your hand; You, Lord, have done it.
That they may know that this is thy hand; that thou, Lord, hast done it.
28 L et them curse, but You bless; When they arise, they shall be ashamed, But Your servant shall be glad.
Let them curse, but bless thou: when they arise, let them be ashamed; but let thy servant rejoice.
29 L et my accusers be clothed with dishonor, And let them cover themselves with their own shame as with a robe.
Let mine adversaries be clothed with shame, and let them cover themselves with their own confusion, as with a mantle.
30 W ith my mouth I will give thanks abundantly to the Lord; And in the midst of many I will praise Him.
I will greatly praise the Lord with my mouth; yea, I will praise him among the multitude.
31 F or He stands at the right hand of the needy, To save him from those who judge his soul.
For he shall stand at the right hand of the poor, to save him from those that condemn his soul.