1 G ive the king Your judgments, O God, And Your righteousness to the king’s son.
Give the king thy judgments, O God, and thy righteousness unto the king's son.
2 M ay he judge Your people with righteousness And Your afflicted with justice.
He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment.
3 L et the mountains bring peace to the people, And the hills, in righteousness.
The mountains shall bring peace to the people, and the little hills, by righteousness.
4 M ay he vindicate the afflicted of the people, Save the children of the needy And crush the oppressor.
He shall judge the poor of the people, he shall save the children of the needy, and shall break in pieces the oppressor.
5 L et them fear You while the sun endures, And as long as the moon, throughout all generations.
They shall fear thee as long as the sun and moon endure, throughout all generations.
6 M ay he come down like rain upon the mown grass, Like showers that water the earth.
He shall come down like rain upon the mown grass: as showers that water the earth.
7 I n his days may the righteous flourish, And abundance of peace till the moon is no more.
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace so long as the moon endureth.
8 M ay he also rule from sea to sea And from the River to the ends of the earth.
He shall have dominion also from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
9 L et the nomads of the desert bow before him, And his enemies lick the dust.
They that dwell in the wilderness shall bow before him; and his enemies shall lick the dust.
10 L et the kings of Tarshish and of the islands bring presents; The kings of Sheba and Seba offer gifts.
The kings of Tarshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
11 A nd let all kings bow down before him, All nations serve him.
Yea, all kings shall fall down before him: all nations shall serve him.
12 F or he will deliver the needy when he cries for help, The afflicted also, and him who has no helper.
For he shall deliver the needy when he crieth; the poor also, and him that hath no helper.
13 H e will have compassion on the poor and needy, And the lives of the needy he will save.
He shall spare the poor and needy, and shall save the souls of the needy.
14 H e will rescue their life from oppression and violence, And their blood will be precious in his sight;
He shall redeem their soul from deceit and violence: and precious shall their blood be in his sight.
15 S o may he live, and may the gold of Sheba be given to him; And let them pray for him continually; Let them bless him all day long.
And he shall live, and to him shall be given of the gold of Sheba: prayer also shall be made for him continually; and daily shall he be praised.
16 M ay there be abundance of grain in the earth on top of the mountains; Its fruit will wave like the cedars of Lebanon; And may those from the city flourish like vegetation of the earth.
There shall be an handful of corn in the earth upon the top of the mountains; the fruit thereof shall shake like Lebanon: and they of the city shall flourish like grass of the earth.
17 M ay his name endure forever; May his name increase as long as the sun shines; And let men bless themselves by him; Let all nations call him blessed.
His name shall endure for ever: his name shall be continued as long as the sun: and men shall be blessed in him: all nations shall call him blessed.
18 B lessed be the Lord God, the God of Israel, Who alone works wonders.
Blessed be the Lord God, the God of Israel, who only doeth wondrous things.
19 A nd blessed be His glorious name forever; And may the whole earth be filled with His glory. Amen, and Amen.
And blessed be his glorious name for ever: and let the whole earth be filled with his glory; Amen, and Amen.
20 T he prayers of David the son of Jesse are ended.
The prayers of David the son of Jesse are ended.