1 ( Ein Loblied im höhern Chor.) Wo der HERR nicht bei uns wäre, so sage Israel,
Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, ora diga Israel:
2 w o der HERR nicht bei uns wäre, wenn die Menschen sich wider uns setzen:
Se não fora o Senhor, que esteve ao nosso lado, quando os homens se levantaram contra nós,
3 s o verschlängen sie uns lebendig, wenn ihr Zorn über uns ergrimmte;
eles nos teriam tragado vivos, quando a sua ira se acendeu contra nós;
4 s o ersäufte uns Wasser, Ströme gingen über unsre Seele;
as águas nos teriam submergido, e a torrente teria passado sobre nós;
5 e s gingen Wasser allzu hoch über unsre Seele.
sim, as águas impetuosas teriam passado sobre nós.
6 G elobet sei der HERR, daß er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!
Bendito seja o Senhor, que não nos entregou, como presa, aos dentes deles.
7 U nsre Seele ist entronnen wie ein Vogel dem Stricke des Voglers; der Strick ist zerrissen, wir sind los.
Escapamos, como um pássaro, do laço dos passarinheiros; o laço quebrou-se, e nós escapamos.
8 U nsre Hilfe steht im Namen des HERRN, der Himmel und Erden gemacht hat.
O nosso socorro está no nome do Senhor, que fez os céus e a terra.