Psalm 113 ~ Psalm 113

picture

1 H alleluja! Lobet, ihr Knechte des HERRN, lobet den Namen des HERRN!

Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.

2 G elobet sei des HERRN Name von nun an bis in Ewigkeit!

Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.

3 V om Aufgang der Sonne bis zu ihrem Niedergang sei gelobet der Name des HERRN!

Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.

4 D er HERR ist hoch über alle Heiden; seine Ehre geht, soweit der Himmel ist.

Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.

5 W er ist wie der HERR, unser Gott? der sich so hoch gesetzt hat

Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,

6 u nd auf das Niedrige sieht im Himmel und auf Erden;

E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?

7 d er den Geringen aufrichtet aus dem Staube und erhöht den Armen aus dem Kot,

E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;

8 d aß er ihn setze neben die Fürsten, neben die Fürsten seines Volkes;

Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.

9 d er die Unfruchtbare im Hause wohnen macht, daß sie eine fröhliche Kindermutter wird. Halleluja!

Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.