1 P raise ye the Lord. Praise, O ye servants of the Lord, praise the name of the Lord.
Whakamoemititia a Ihowa. Whakamoemititia, e nga pononga a Ihowa, whakamoemititia te ingoa o Ihowa.
2 B lessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore.
Kia whakapaingia te ingo o Ihowa aianei a ake ake.
3 F rom the rising of the sun unto the going down of the same the Lord’s name is to be praised.
Kia whakamoemititia te ingoa o Ihowa i te putanga mai o te ra, a tae noa ki tona torengitanga.
4 T he Lord is high above all nations, and his glory above the heavens.
Kei runga rawa a Ihowa i nga iwi katoa: kei runga ake i nga rangi tona kororia.
5 W ho is like unto the Lord our God, who dwelleth on high,
Ko wai te rite ana ki a Ihowa, ki to tatou Atua, kei runga nei tona nohoanga,
6 w ho humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
E whakaiti nei i a ia ki te titiro iho ki nga mea kei te rangi, kei te whenua?
7 H e raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
E whakaara ake ana ia i te iti i roto i te puehu, e whakateitei ake ana i te rawakore i roto i te puranga paru;
8 t hat he may set him with princes, even with the princes of his people.
Kia whakanohoia ai e ia ki roto ki nga rangatira, ki nga rangatira o tana iwi.
9 H e maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the Lord.
Nana hoki te pakoko i whai whare ai, hei whaereere e koa ana ki ana tamariki. Whakamoemititia a Ihowa.