1 A nd now, ye priests, this commandment is for you.
“And now this commandment is for you, O priests.
2 I f ye do not hear, and if ye do not lay to heart, to give glory unto my name, saith Jehovah of hosts, I will even send the curse among you, and I will curse your blessings: yea, I have already cursed them, because ye do not lay to heart.
If you do not listen, and if you do not take it to heart to give honor to My name,” says the Lord of hosts, “then I will send the curse upon you and I will curse your blessings; and indeed, I have cursed them already, because you are not taking it to heart.
3 B ehold, I will rebuke your seed, and spread dung upon your faces, the dung of your feasts; and they shall take you away with it.
Behold, I am going to rebuke your offspring, and I will spread refuse on your faces, the refuse of your feasts; and you will be taken away with it.
4 A nd ye shall know that I have sent this commandment unto you, that my covenant might be with Levi, saith Jehovah of hosts.
Then you will know that I have sent this commandment to you, that My covenant may continue with Levi,” says the Lord of hosts.
5 M y covenant with him was of life and peace, and I gave them to him that he might fear; and he feared me, and trembled before my name.
“My covenant with him was one of life and peace, and I gave them to him as an object of reverence; so he revered Me and stood in awe of My name.
6 T he law of truth was in his mouth, and unrighteousness was not found in his lips: he walked with me in peace and uprightness, and he turned many from iniquity.
True instruction was in his mouth and unrighteousness was not found on his lips; he walked with Me in peace and uprightness, and he turned many back from iniquity.
7 F or the priest's lips should keep knowledge, and at his mouth they seek the law; for he is the messenger of Jehovah of hosts.
For the lips of a priest should preserve knowledge, and men should seek instruction from his mouth; for he is the messenger of the Lord of hosts.
8 B ut ye are departed out of the way; ye have caused many to stumble at the law; ye have corrupted the covenant of Levi, saith Jehovah of hosts.
But as for you, you have turned aside from the way; you have caused many to stumble by the instruction; you have corrupted the covenant of Levi,” says the Lord of hosts.
9 A nd I also have made you contemptible and base before all the people, because ye have not kept my ways, but have respect of persons in the law.
“So I also have made you despised and abased before all the people, just as you are not keeping My ways but are showing partiality in the instruction. Sin in the Family
10 H ave we not all one father? Hath not one God created us? Why do we deal unfaithfully every man against his brother, by profaning the covenant of our fathers?
“Do we not all have one father? Has not one God created us? Why do we deal treacherously each against his brother so as to profane the covenant of our fathers?
11 J udah hath dealt unfaithfully, and an abomination is committed in Israel and in Jerusalem; for Judah hath profaned the sanctuary of Jehovah which he loved, and hath married the daughter of a strange god.
Judah has dealt treacherously, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem; for Judah has profaned the sanctuary of the Lord which He loves and has married the daughter of a foreign god.
12 J ehovah will cut off from the tents of Jacob the man that doeth this, him that calleth and him that answereth; and him that offereth an oblation unto Jehovah of hosts.
As for the man who does this, may the Lord cut off from the tents of Jacob everyone who awakes and answers, or who presents an offering to the Lord of hosts.
13 A nd further ye do this: ye cover the altar of Jehovah with tears, with weeping, and with sighing, insomuch that he regardeth not the oblation any more, nor receiveth with satisfaction at your hand.
“This is another thing you do: you cover the altar of the Lord with tears, with weeping and with groaning, because He no longer regards the offering or accepts it with favor from your hand.
14 Y et ye say, Wherefore? Because Jehovah hath been a witness between thee and the wife of thy youth, against whom thou hast dealt unfaithfully: yet is she thy companion, and the wife of thy covenant.
Yet you say, ‘For what reason?’ Because the Lord has been a witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously, though she is your companion and your wife by covenant.
15 A nd did not one make ? and the remnant of the Spirit was his. And wherefore the one? He sought a seed of God. Take heed then to your spirit, and let none deal unfaithfully against the wife of his youth,
But not one has done so who has a remnant of the Spirit. And what did that one do while he was seeking a godly offspring? Take heed then to your spirit, and let no one deal treacherously against the wife of your youth.
16 ( for I hate putting away, saith Jehovah the God of Israel;) and he covereth with violence his garment, saith Jehovah of hosts: take heed then to your spirit, that ye deal not unfaithfully.
For I hate divorce,” says the Lord, the God of Israel, “and him who covers his garment with wrong,” says the Lord of hosts. “So take heed to your spirit, that you do not deal treacherously.”
17 Y e have wearied Jehovah with your words, and ye say, Wherein have we wearied ? In that ye say, Every one that doeth evil is good in the sight of Jehovah, and he delighteth in them; or, Where is the God of judgment?
You have wearied the Lord with your words. Yet you say, “How have we wearied Him ?” In that you say, “ Everyone who does evil is good in the sight of the Lord, and He delights in them,” or, “ Where is the God of justice?”