約 伯 記 17 ~ Hiob 17

picture

1 的 心 靈 消 耗 , 我 的 日 子 滅 盡 ; 墳 墓 為 我 預 備 好 了 。

Mein Odem ist schwach, und meine Tage sind abgekürzt; das Grab ist da.

2 有 戲 笑 我 的 在 我 這 裡 , 我 眼 常 見 他 們 惹 動 我 。

Fürwahr, Gespött umgibt mich, und auf ihrem Hadern muß mein Auge weilen.

3 主 拿 憑 據 給 我 , 自 己 為 我 作 保 。 在 你 以 外 誰 肯 與 我 擊 掌 呢 ?

Sei du selber mein Bürge bei dir; wer will mich sonst vertreten?

4 你 使 他 們 心 不 明 理 , 所 以 你 必 不 高 舉 他 們 。

Denn du hast ihrem Herzen den Verstand verborgen; darum wirst du ihnen den Sieg geben.

5 告 他 的 朋 友 、 以 朋 友 為 可 搶 奪 的 , 連 他 兒 女 的 眼 睛 也 要 失 明 。

Es rühmt wohl einer seinen Freunden die Ausbeute; aber seiner Kinder Augen werden verschmachten.

6 使 我 作 了 民 中 的 笑 談 ; 他 們 也 吐 唾 沫 在 我 臉 上 。

Er hat mich zum Sprichwort unter den Leuten gemacht, und ich muß mir ins Angesicht speien lassen.

7 的 眼 睛 因 憂 愁 昏 花 ; 我 的 百 體 好 像 影 兒 。

Mein Auge ist dunkel geworden vor Trauern, und alle meine Glieder sind wie ein Schatten.

8 直 人 因 此 必 驚 奇 ; 無 辜 的 人 要 興 起 攻 擊 不 敬 虔 之 輩 。

Darüber werden die Gerechten sich entsetzen, und die Unschuldigen werden sich entrüsten gegen die Heuchler.

9 而 , 義 人 要 持 守 所 行 的 道 ; 手 潔 的 人 要 力 上 加 力 。

Aber der Gerechte wird seinen Weg behalten; und wer reine Hände hat, wird an Stärke zunehmen.

10 於 你 們 眾 人 , 可 以 再 來 辯 論 罷 ! 你 們 中 間 , 我 找 不 著 一 個 智 慧 人 。

Wohlan, so kehrt euch alle her und kommt; ich werde doch keinen Weisen unter euch finden.

11 的 日 子 已 經 過 了 ; 我 的 謀 算 、 我 心 所 想 望 的 已 經 斷 絕 。

Meine Tage sind vergangen; meine Anschläge sind zerrissen, die mein Herz besessen haben.

12 們 以 黑 夜 為 白 晝 , 說 : 亮 光 近 乎 黑 暗 。

Sie wollen aus der Nacht Tag machen und aus dem Tage Nacht.

13 若 盼 望 陰 間 為 我 的 房 屋 , 若 下 榻 在 黑 暗 中 ,

Wenn ich gleich lange harre, so ist doch bei den Toten mein Haus, und in der Finsternis ist mein Bett gemacht;

14 對 朽 壞 說 : 你 是 我 的 父 ; 對 蟲 說 : 你 是 我 的 母 親 姊 妹 ;

Die Verwesung heiße ich meinen Vater und die Würmer meine Mutter und meine Schwester:

15 樣 , 我 的 指 望 在 哪 裡 呢 ? 我 所 指 望 的 誰 能 看 見 呢 ?

was soll ich denn harren? und wer achtet mein Hoffen?

16 到 安 息 在 塵 土 中 , 這 指 望 必 下 到 陰 間 的 門 閂 那 裡 了 。

Hinunter zu den Toten wird es fahren und wird mit mir in dem Staub liegen.