1 T hen shall the kingdom of heaven be likened unto ten virgins, who took their lamps, and went forth to meet the bridegroom.
“Then the Kingdom of Heaven will be like ten virgins, who took their lamps, and went out to meet the bridegroom.
2 A nd five of them were foolish, and five were wise.
Five of them were foolish, and five were wise.
3 F or the foolish, when they took their lamps, took no oil with them:
Those who were foolish, when they took their lamps, took no oil with them,
4 b ut the wise took oil in their vessels with their lamps.
but the wise took oil in their vessels with their lamps.
5 N ow while the bridegroom tarried, they all slumbered and slept.
Now while the bridegroom delayed, they all slumbered and slept.
6 B ut at midnight there is a cry, Behold, the bridegroom! Come ye forth to meet him.
But at midnight there was a cry, ‘Behold! The bridegroom is coming! Come out to meet him!’
7 T hen all those virgins arose, and trimmed their lamps.
Then all those virgins arose, and trimmed their lamps.
8 A nd the foolish said unto the wise, Give us of your oil; for our lamps are going out.
The foolish said to the wise, ‘Give us some of your oil, for our lamps are going out.’
9 B ut the wise answered, saying, Peradventure there will not be enough for us and you: go ye rather to them that sell, and buy for yourselves.
But the wise answered, saying, ‘What if there isn’t enough for us and you? You go rather to those who sell, and buy for yourselves.’
10 A nd while they went away to buy, the bridegroom came; and they that were ready went in with him to the marriage feast: and the door was shut.
While they went away to buy, the bridegroom came, and those who were ready went in with him to the marriage feast, and the door was shut.
11 A fterward came also the other virgins, saying, Lord, Lord, open to us.
Afterward the other virgins also came, saying, ‘Lord, Lord, open to us.’
12 B ut he answered and said, Verily I say unto you, I know you not.
But he answered, ‘Most certainly I tell you, I don’t know you.’
13 W atch therefore, for ye know not the day nor the hour.
Watch therefore, for you don’t know the day nor the hour in which the Son of Man is coming.
14 F or it is as when a man, going into another country, called his own servants, and delivered unto them his goods.
“For it is like a man, going into another country, who called his own servants, and entrusted his goods to them.
15 A nd unto one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his several ability; and he went on his journey.
To one he gave five talents, to another two, to another one; to each according to his own ability. Then he went on his journey.
16 S traightway he that received the five talents went and traded with them, and made other five talents.
Immediately he who received the five talents went and traded with them, and made another five talents.
17 I n like manner he also that received the two gained other two.
In the same way, he also who got the two gained another two.
18 B ut he that received the one went away and digged in the earth, and hid his lord's money.
But he who received the one talent went away and dug in the earth, and hid his lord’s money.
19 N ow after a long time the lord of those servants cometh, and maketh a reckoning with them.
“Now after a long time the lord of those servants came, and reconciled accounts with them.
20 A nd he that received the five talents came and brought other five talents, saying, Lord, thou deliveredst unto me five talents: lo, I have gained other five talents.
He who received the five talents came and brought another five talents, saying, ‘Lord, you delivered to me five talents. Behold, I have gained another five talents besides them.’
21 H is lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.
“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’
22 A nd he also that received the two talents came and said, Lord, thou deliveredst unto me two talents: lo, I have gained other two talents.
“He also who got the two talents came and said, ‘Lord, you delivered to me two talents. Behold, I have gained another two talents besides them.’
23 H is lord said unto him, Well done, good and faithful servant: thou hast been faithful over a few things, I will set thee over many things; enter thou into the joy of thy lord.
“His lord said to him, ‘Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.’
24 A nd he also that had received the one talent came and said, Lord, I knew thee that thou art a hard man, reaping where thou didst not sow, and gathering where thou didst not scatter;
“He also who had received the one talent came and said, ‘Lord, I knew you that you are a hard man, reaping where you did not sow, and gathering where you did not scatter.
25 a nd I was afraid, and went away and hid thy talent in the earth: lo, thou hast thine own.
I was afraid, and went away and hid your talent in the earth. Behold, you have what is yours.’
26 B ut his lord answered and said unto him, Thou wicked and slothful servant, thou knewest that I reap where I sowed not, and gather where I did not scatter;
“But his lord answered him, ‘You wicked and slothful servant. You knew that I reap where I didn’t sow, and gather where I didn’t scatter.
27 t hou oughtest therefore to have put my money to the bankers, and at my coming I should have received back mine own with interest.
You ought therefore to have deposited my money with the bankers, and at my coming I should have received back my own with interest.
28 T ake ye away therefore the talent from him, and give it unto him that hath the ten talents.
Take away therefore the talent from him, and give it to him who has the ten talents.
29 F or unto every one that hath shall be given, and he shall have abundance: but from him that hath not, even that which he hath shall be taken away.
For to everyone who has will be given, and he will have abundance, but from him who doesn’t have, even that which he has will be taken away.
30 A nd cast ye out the unprofitable servant into the outer darkness: there shall be the weeping and the gnashing of teeth.
Throw out the unprofitable servant into the outer darkness, where there will be weeping and gnashing of teeth.’
31 B ut when the Son of man shall come in his glory, and all the angels with him, then shall he sit on the throne of his glory:
“But when the Son of Man comes in his glory, and all the holy angels with him, then he will sit on the throne of his glory.
32 a nd before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats;
Before him all the nations will be gathered, and he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats.
33 a nd he shall set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
He will set the sheep on his right hand, but the goats on the left.
34 T hen shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world:
Then the King will tell those on his right hand, ‘Come, blessed of my Father, inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world;
35 f or I was hungry, and ye gave me to eat; I was thirsty, and ye gave me drink; I was a stranger, and ye took me in;
for I was hungry, and you gave me food to eat. I was thirsty, and you gave me drink. I was a stranger, and you took me in.
36 n aked, and ye clothed me; I was sick, and ye visited me; I was in prison, and ye came unto me.
I was naked, and you clothed me. I was sick, and you visited me. I was in prison, and you came to me.’
37 T hen shall the righteous answer him, saying, Lord, when saw we thee hungry, and fed thee? or athirst, and gave thee drink?
“Then the righteous will answer him, saying, ‘Lord, when did we see you hungry, and feed you; or thirsty, and give you a drink?
38 A nd when saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee?
When did we see you as a stranger, and take you in; or naked, and clothe you?
39 A nd when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee?
When did we see you sick, or in prison, and come to you?’
40 A nd the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it unto one of these my brethren, even these least, ye did it unto me.
“The King will answer them, ‘Most certainly I tell you, because you did it to one of the least of these my brothers, you did it to me.’
41 T hen shall he say also unto them on the left hand, Depart from me, ye cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels:
Then he will say also to those on the left hand, ‘Depart from me, you cursed, into the eternal fire which is prepared for the devil and his angels;
42 f or I was hungry, and ye did not give me to eat; I was thirsty, and ye gave me no drink;
for I was hungry, and you didn’t give me food to eat; I was thirsty, and you gave me no drink;
43 I was a stranger, and ye took me not in; naked, and ye clothed me not; sick, and in prison, and ye visited me not.
I was a stranger, and you didn’t take me in; naked, and you didn’t clothe me; sick, and in prison, and you didn’t visit me.’
44 T hen shall they also answer, saying, Lord, when saw we thee hungry, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
“Then they will also answer, saying, ‘Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and didn’t help you?’
45 T hen shall he answer them, saying, Verily I say unto you, Inasmuch as ye did it not unto one of these least, ye did it not unto me.
“Then he will answer them, saying, ‘Most certainly I tell you, because you didn’t do it to one of the least of these, you didn’t do it to me.’
46 A nd these shall go away into eternal punishment: but the righteous into eternal life.
These will go away into eternal punishment, but the righteous into eternal life.”