1 I will bless Jehovah at all times: His praise shall continually be in my mouth.
I will bless Yahweh at all times. His praise will always be in my mouth.
2 M y soul shall make her boast in Jehovah: The meek shall hear thereof, and be glad.
My soul shall boast in Yahweh. The humble shall hear of it, and be glad.
3 O h magnify Jehovah with me, And let us exalt his name together.
Oh magnify Yahweh with me. Let us exalt his name together.
4 I sought Jehovah, and he answered me, And delivered me from all my fears.
I sought Yahweh, and he answered me, and delivered me from all my fears.
5 T hey looked unto him, and were radiant; And their faces shall never be confounded.
They looked to him, and were radiant. Their faces shall never be covered with shame.
6 T his poor man cried, and Jehovah heard him, And saved him out of all his troubles.
This poor man cried, and Yahweh heard him, and saved him out of all his troubles.
7 T he angel of Jehovah encampeth round about them that fear him, And delivereth them.
Yahweh’s angel encamps around those who fear him, and delivers them.
8 O h taste and see that Jehovah is good: Blessed is the man that taketh refuge in him.
Oh taste and see that Yahweh is good. Blessed is the man who takes refuge in him.
9 O h fear Jehovah, ye his saints; For there is no want to them that fear him.
Oh fear Yahweh, you his saints, for there is no lack with those who fear him.
10 T he young lions do lack, and suffer hunger; But they that seek Jehovah shall not want any good thing.
The young lions do lack, and suffer hunger, but those who seek Yahweh shall not lack any good thing.
11 C ome, ye children, hearken unto me: I will teach you the fear of Jehovah.
Come, you children, listen to me. I will teach you the fear of Yahweh.
12 W hat man is he that desireth life, And loveth many days, that he may see good?
Who is someone who desires life, and loves many days, that he may see good?
13 K eep thy tongue from evil, And thy lips from speaking guile.
Keep your tongue from evil, and your lips from speaking lies.
14 D epart from evil, and do good; Seek peace, and pursue it.
Depart from evil, and do good. seek peace, and pursue it.
15 T he eyes of Jehovah are toward the righteous, And his ears are open unto their cry.
Yahweh’s eyes are toward the righteous. His ears listen to their cry.
16 T he face of Jehovah is against them that do evil, To cut off the remembrance of them from the earth.
Yahweh’s face is against those who do evil, to cut off their memory from the earth.
17 T he righteous cried, and Jehovah heard, And delivered them out of all their troubles.
The righteous cry, and Yahweh hears, and delivers them out of all their troubles.
18 J ehovah is nigh unto them that are of a broken heart, And saveth such as are of a contrite spirit.
Yahweh is near to those who have a broken heart, and saves those who have a crushed spirit.
19 M any are the afflictions of the righteous; But Jehovah delivereth him out of them all.
Many are the afflictions of the righteous, but Yahweh delivers him out of them all.
20 H e keepeth all his bones: Not one of them is broken.
He protects all of his bones. Not one of them is broken.
21 E vil shall slay the wicked; And they that hate the righteous shall be condemned.
Evil shall kill the wicked. Those who hate the righteous shall be condemned.
22 J ehovah redeemeth the soul of his servants; And none of them that take refuge in him shall be condemned.
Yahweh redeems the soul of his servants. None of those who take refuge in him shall be condemned.