Hosea 12 ~ Hosea 12

picture

1 E phraim feedeth on wind, and followeth after the east wind: he continually multiplieth lies and desolation; and they make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.

Ephraim feeds on wind, and chases the east wind. He continually multiplies lies and desolation. They make a covenant with Assyria, and oil is carried into Egypt.

2 J ehovah hath also a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his doings will he recompense him.

Yahweh also has a controversy with Judah, and will punish Jacob according to his ways; according to his deeds he will repay him.

3 I n the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he had power with God:

In the womb he took his brother by the heel; and in his manhood he contended with God.

4 y ea, he had power over the angel, and prevailed; he wept, and made supplication unto him: he found him at Beth-el, and there he spake with us,

Indeed, he struggled with the angel, and prevailed; he wept, and made supplication to him. He found him at Bethel, and there he spoke with us,

5 e ven Jehovah, the God of hosts; Jehovah is his memorial name.

even Yahweh, the God of Armies; Yahweh is his name of renown!

6 T herefore turn thou to thy God: keep kindness and justice, and wait for thy God continually.

Therefore turn to your God. Keep kindness and justice, and wait continually for your God.

7 H e is a trafficker, the balances of deceit are in his hand: he loveth to oppress.

A merchant has dishonest scales in his hand. He loves to defraud.

8 A nd Ephraim said, Surely I am become rich, I have found me wealth: in all my labors they shall find in me no iniquity that were sin.

Ephraim said, “Surely I have become rich, I have found myself wealth. In all my wealth they won’t find in me any iniquity that is sin.”

9 B ut I am Jehovah thy God from the land of Egypt; I will yet again make thee to dwell in tents, as in the days of the solemn feast.

“But I am Yahweh your God from the land of Egypt. I will yet again make you dwell in tents, as in the days of the solemn feast.

10 I have also spoken unto the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets have I used similitudes.

I have also spoken to the prophets, and I have multiplied visions; and by the ministry of the prophets I have used parables.

11 I s Gilead iniquity? they are altogether false; in Gilgal they sacrifice bullocks; yea, their altars are as heaps in the furrows of the field.

If Gilead is wicked, surely they are worthless. In Gilgal they sacrifice bulls. Indeed, their altars are like heaps in the furrows of the field.

12 A nd Jacob fled into the field of Aram, and Israel served for a wife, and for a wife he kept sheep.

Jacob fled into the country of Aram, and Israel served to get a wife, and for a wife he tended flocks and herds.

13 A nd by a prophet Jehovah brought Israel up out of Egypt, and by a prophet was he preserved.

By a prophet Yahweh brought Israel up out of Egypt, and by a prophet he was preserved.

14 E phraim hath provoked to anger most bitterly: therefore shall his blood be left upon him, and his reproach shall his Lord return unto him.

Ephraim has bitterly provoked anger. Therefore his blood will be left on him, and his Lord will repay his contempt.