Proverbios 30 ~ Proverbios 30

picture

1 P alabras de Agur, hijo de Jaqué; la profecía que dijo el varón a Itiel, a Itiel y a Ucal.

Palabras de Agur, hijo de Jaqué: el oráculo. Declaración del hombre a Itiel, a Itiel y a Ucal.

2 C iertamente más rudo soy yo que ninguno, Ni tengo entendimiento de hombre.

Ciertamente soy el más torpe de los hombres, Y no tengo inteligencia humana.

3 Y o ni aprendí sabiduría, Ni conozco la ciencia del Santo.

Y no he aprendido sabiduría, Ni tengo conocimiento del Santo.

4 ¿ Quién subió al cielo, y descendió? ¿Quién encerró los vientos en sus puños? ¿Quién ató las aguas en un paño? ¿Quién afirmó todos los términos de la tierra? ¿Cuál es su nombre, y el nombre de su hijo, si sabes?

¿Quién subió al cielo y descendió ? ¿Quién recogió los vientos en Sus puños? ¿Quién envolvió las aguas en Su manto ? ¿Quién estableció todos los confines de la tierra ? ¿Cuál es Su nombre o el nombre de Su hijo? Ciertamente tú lo sabes.

5 T oda palabra de Dios es limpia; El es escudo a los que en él esperan.

Probada es toda palabra de Dios; El es escudo para los que en El se refugian.

6 N o añadas a sus palabras, para que no te reprenda, Y seas hallado mentiroso.

No añadas a Sus palabras, No sea que El te reprenda y seas hallado mentiroso.

7 D os cosas te he demandado; No me las niegues antes que muera:

Dos cosas te he pedido, No me las niegues antes que muera:

8 V anidad y palabra mentirosa aparta de mí; No me des pobreza ni riquezas; Manténme del pan necesario;

Aleja de mí la mentira y las palabras engañosas, No me des pobreza ni riqueza; Dame a comer mi porción de pan,

9 N o sea que me sacie, y te niegue, y diga: ¿Quién es Jehová? O que siendo pobre, hurte, Y blasfeme el nombre de mi Dios.

No sea que me sacie y te niegue, y diga: “¿Quién es el Señor ?” O que sea menesteroso y robe, Y profane el nombre de mi Dios.

10 N o acuses al siervo ante su señor, No sea que te maldiga, y lleves el castigo.

No hables mal del esclavo ante su amo, No sea que te acuse y seas hallado culpable.

11 H ay generación que maldice a su padre Y a su madre no bendice.

Hay gente que maldice a su padre, Y no bendice a su madre.

12 H ay generación limpia en su propia opinión, Si bien no se ha limpiado de su inmundicia.

Hay gente que se tiene por pura, Pero no está limpia de su inmundicia.

13 H ay generación cuyos ojos son altivos Y cuyos párpados están levantados en alto.

Hay gente de ojos altivos, Cuyos párpados se alzan en arrogancia.

14 H ay generación cuyos dientes son espadas, y sus muelas cuchillos, Para devorar a los pobres de la tierra, y a los menesterosos de entre los hombres.

Hay gente cuyos dientes son espadas, Y sus muelas cuchillos, Para devorar a los pobres de la tierra, Y a los menesterosos de entre los hombres.

15 L a sanguijuela tiene dos hijas que dicen:!! Dame!!! dame! Tres cosas hay que nunca se sacian; Aun la cuarta nunca dice:!! Basta!

La sanguijuela tiene dos hijas, que dicen: “¡Da me!” “¡Da me!” Hay tres cosas que no se saciarán, Y una cuarta que no dirá: “¡Basta!”

16 E l Seol, la matriz estéril, La tierra que no se sacia de aguas, Y el fuego que jamás dice:!! Basta!

El Seol, la matriz estéril, La tierra que jamás se sacia de agua, Y el fuego que nunca dice: “¡Basta!”

17 E l ojo que escarnece a su padre Y menosprecia la enseñanza de la madre, Los cuervos de la cañada lo saquen, Y lo devoren los hijos del águila.

Al ojo que se burla del padre Y escarnece a la madre, Lo sacarán los cuervos del valle, Y lo comerán los aguiluchos.

18 T res cosas me son ocultas; Aun tampoco sé la cuarta:

Hay tres cosas que son incomprensibles para mí, Y una cuarta que no entiendo:

19 E l rastro del águila en el aire; El rastro de la culebra sobre la peña; El rastro de la nave en medio del mar; Y el rastro del hombre en la doncella.

El rastro del águila en el cielo, El rastro de la serpiente sobre la roca, El rastro del barco en medio del mar, Y el rastro del hombre en la doncella.

20 E l proceder de la mujer adúltera es así: Come, y limpia su boca Y dice: No he hecho maldad.

Así es el proceder de la mujer adúltera: Come, se limpia la boca, Y dice: “No he hecho nada malo.”

21 P or tres cosas se alborota la tierra, Y la cuarta ella no puede sufrir:

Por tres cosas tiembla la tierra, Y por una cuarta no se puede sostener:

22 P or el siervo cuando reina; Por el necio cuando se sacia de pan;

Por el esclavo cuando llega a ser rey, Por el necio cuando se sacia de pan,

23 P or la mujer odiada cuando se casa; Y por la sierva cuando hereda a su señora.

Por la mujer odiada cuando se casa, Y por la sierva cuando suplanta a su señora.

24 C uatro cosas son de las más pequeñas de la tierra, Y las mismas son más sabias que los sabios:

Cuatro cosas son pequeñas en la tierra, Pero son sumamente sabias:

25 L as hormigas, pueblo no fuerte, Y en el verano preparan su comida;

Las hormigas, pueblo sin fuerza, Que preparan su alimento en el verano;

26 L os conejos, pueblo nada esforzado, Y ponen su casa en la piedra;

Los tejones, pueblo sin poder, Que hacen su casa en la peña;

27 L as langostas, que no tienen rey, Y salen todas por cuadrillas;

Las langostas, que no tienen rey, Pero todas salen en escuadrones,

28 L a araña que atrapas con la mano, Y está en palacios de rey.

Y el lagarto, que se puede agarrar con las manos, Pero está en los palacios de los reyes.

29 T res cosas hay de hermoso andar, Y la cuarta pasea muy bien:

Hay tres cosas majestuosas en su marcha, Y aun una cuarta de elegante caminar:

30 E l león, fuerte entre todos los animales, Que no vuelve atrás por nada;

El león, poderoso entre las fieras, Que no retrocede ante ninguna,

31 E l ceñido de lomos; asimismo el macho cabrío; Y el rey, a quien nadie resiste.

El gallo, que se pasea erguido, asimismo el macho cabrío, Y el rey cuando tiene el ejército con él.

32 S i neciamente has procurado enaltecerte, O si has pensado hacer mal, Pon el dedo sobre tu boca.

Si has sido necio en ensalzarte, O si has tramado el mal, pon la mano sobre tu boca;

33 C iertamente el que bate la leche sacará mantequilla, Y el que recio se suena las narices sacará sangre; Y el que provoca la ira causará contienda.

Porque batiendo la leche se saca mantequilla, Y apretando la nariz sale sangre, Y forzando la ira se produce pleito.