1 E ntonces todo Israel se juntó a David en Hebrón, diciendo: He aquí nosotros somos tu hueso y tu carne.
Entonces se congregó todo Israel alrededor de David en Hebrón, y le dijeron: “Mire, somos hueso suyo y carne suya.
2 T ambién antes de ahora, mientras Saúl reinaba, tú eras quien sacaba a la guerra a Israel, y lo volvía a traer. También Jehová tu Dios te ha dicho: Tú apacentarás a mi pueblo Israel, y tú serás príncipe sobre Israel mi pueblo.
Ya de antes, cuando Saúl aún era rey, usted era el que sacaba a Israel y el que lo volvía a traer. Y el Señor su Dios le dijo: ‘Tú pastorearás a Mi pueblo Israel, y serás príncipe sobre Mi pueblo Israel.’”
3 Y vinieron todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y David hizo con ellos pacto delante de Jehová; y ungieron a David por rey sobre Israel, conforme a la palabra de Jehová por medio de Samuel. David toma la fortaleza de Sion (2 S. 5. 6-10)
Vinieron, pues, todos los ancianos de Israel al rey en Hebrón, y David hizo un pacto con ellos en Hebrón delante del Señor; luego ungieron a David como rey sobre Israel, conforme a la palabra del Señor por medio de Samuel.
4 E ntonces se fue David con todo Israel a Jerusalén, la cual es Jebús; y los jebuseos habitaban en aquella tierra.
Entonces David fue con todo Israel a Jerusalén, es decir, Jebús, y allí estaban los Jebuseos, habitantes de la tierra.
5 Y los moradores de Jebús dijeron a David: No entrarás acá. Mas David tomó la fortaleza de Sion, que es la ciudad de David.
Los habitantes de Jebús dijeron a David: “Usted no entrará aquí.” Pero David capturó la fortaleza de Sion, es decir, la ciudad de David.
6 Y David había dicho: El que primero derrote a los jebuseos será cabeza y jefe. Entonces Joab hijo de Sarvia subió el primero, y fue hecho jefe.
Y David había dicho: “El que primero hiera a un Jebuseo será jefe y comandante.” Y Joab, hijo de Sarvia, subió primero, y fue hecho jefe.
7 Y David habitó en la fortaleza, y por esto la llamaron la Ciudad de David.
David habitó en la fortaleza; por tanto fue llamada la ciudad de David.
8 Y edificó la ciudad alrededor, desde Milo hasta el muro; y Joab reparó el resto de la ciudad.
Y edificó la ciudad alrededor, desde el Milo (la ciudadela) hasta la muralla que la rodeaba; y Joab reparó el resto de la ciudad.
9 Y David iba adelantando y creciendo, y Jehová de los ejércitos estaba con él. Los valientes de David (2 S. 23. 8-39)
David se engrandecía cada vez más, y el Señor de los ejércitos estaba con él. Los Valientes de David
10 E stos son los principales de los valientes que David tuvo, y los que le ayudaron en su reino, con todo Israel, para hacerle rey sobre Israel, conforme a la palabra de Jehová.
Estos son los jefes de los valientes que tenía David, quienes le dieron fuerte apoyo en su reino, junto con todo Israel, para hacerlo rey, conforme a la palabra del Señor concerniente a Israel.
11 Y este es el número de los valientes que David tuvo: Jasobeam hijo de Hacmoni, caudillo de los treinta, el cual blandió su lanza una vez contra trescientos, a los cuales mató.
Y éstos constituyen la lista de los valientes que tenía David: Jasobeam, hijo de Hacmoni, jefe de los treinta; él blandió su lanza contra 300 a los cuales mató de una sola vez.
12 T ras de éste estaba Eleazar hijo de Dodo, ahohíta, el cual era de los tres valientes.
Después de él, Eleazar, hijo de Dodo el Ahohíta; él era uno de los tres valientes.
13 E ste estuvo con David en Pasdamim, estando allí juntos en batalla los filisteos; y había allí una parcela de tierra llena de cebada, y huyendo el pueblo delante de los filisteos,
El estaba con David en Pasdamim cuando los Filisteos se reunieron allí para la batalla; y había una parcela llena de cebada, y el pueblo huyó delante de los Filisteos,
14 s e pusieron ellos en medio de la parcela y la defendieron, y vencieron a los filisteos, porque Jehová los favoreció con una gran victoria.
y se apostaron en medio de la parcela, y la defendieron e hirieron a los Filisteos; y el Señor los salvó con una gran victoria (salvación).
15 Y tres de los treinta principales descendieron a la peña a David, a la cueva de Adulam, estando el campamento de los filisteos en el valle de Refaim.
Tres de los treinta jefes descendieron a la roca donde estaba David, en la cueva de Adulam, mientras el ejército de los Filisteos acampaba en el Valle de Refaim.
16 D avid estaba entonces en la fortaleza, y había entonces guarnición de los filisteos en Belén.
David estaba entonces en la fortaleza, mientras la guarnición de los Filisteos estaba en Belén (Casa del Pan).
17 D avid deseó entonces, y dijo:!! Quién me diera de beber de las aguas del pozo de Belén, que está a la puerta!
David sintió un gran deseo, y dijo: “¡Quién me diera a beber agua del pozo de Belén que está junto a la puerta!”
18 Y aquellos tres rompieron por el campamento de los filisteos, y sacaron agua del pozo de Belén, que está a la puerta, y la tomaron y la trajeron a David; mas él no la quiso beber, sino que la derramó para Jehová, y dijo:
Entonces los tres se abrieron paso por el campamento de los Filisteos, y sacando agua del pozo de Belén que estaba junto a la puerta, se la llevaron y la trajeron a David; pero David no quiso beberla, sino que la derramó para el Señor,
19 G uárdeme mi Dios de hacer esto. ¿Había yo de beber la sangre y la vida de estos varones, que con peligro de sus vidas la han traído? Y no la quiso beber. Esto hicieron aquellos tres valientes.
y dijo: “Lejos esté de mí que haga tal cosa delante de mi Dios. ¿Beberé la sangre de estos hombres que fueron con riesgo de sus vidas? Porque con riesgo de sus vidas la trajeron.” Por eso no quiso beberla. Estas cosas hicieron los tres valientes.
20 Y Abisai, hermano de Joab, era jefe de los treinta, el cual blandió su lanza contra trescientos y los mató, y ganó renombre con los tres.
Y Abisai, hermano de Joab, era el primero de los treinta, y blandió su lanza contra 300 y los mató; y él tuvo tanto renombre como los tres.
21 F ue el más ilustre de los treinta, y fue el jefe de ellos, pero no igualó a los tres primeros.
De los treinta en el segundo grupo, él fue el más distinguido y llegó a ser capitán de ellos; pero no igualó a los tres primeros.
22 B enaía hijo de Joiada, hijo de un varón valiente de Cabseel, de grandes hechos; él venció a los dos leones de Moab; también descendió y mató a un león en medio de un foso, en tiempo de nieve.
Benaía, hijo de Joiada, hijo de un valiente de Cabseel, de grandes hazañas, mató a los dos hijos de Ariel de Moab. Y él descendió y mató a un león en medio de un foso un día que estaba nevando.
23 E l mismo venció a un egipcio, hombre de cinco codos de estatura; y el egipcio traía una lanza como un rodillo de tejedor, mas él descendió con un báculo, y arrebató al egipcio la lanza de la mano, y lo mató con su misma lanza.
También mató a un Egipcio, un hombre grande de 2. 25 metros de estatura; y en la mano del Egipcio había una lanza como un rodillo de tejedor, pero Benaía descendió a él con un palo, y arrebatando la lanza de la mano del Egipcio, lo mató con su propia lanza.
24 E sto hizo Benaía hijo de Joiada, y fue nombrado con los tres valientes.
Estas cosas hizo Benaía, hijo de Joiada, y tuvo tanto renombre como los tres valientes.
25 Y fue el más distinguido de los treinta, pero no igualó a los tres primeros. A éste puso David en su guardia personal.
El fue el más distinguido entre los treinta, pero no igualó a los tres; y David lo puso sobre su guardia.
26 Y los valientes de los ejércitos: Asael hermano de Joab, Elhanan hijo de Dodo de Belén,
Y los valientes de los ejércitos fueron Asael, hermano de Joab, Elhanan, hijo de Dodo de Belén,
27 S amot harodita, Heles pelonita;
Samot el Harodita, Heles el Pelonita,
28 I ra hijo de Iques tecoíta, Abiezer anatotita,
Ira, hijo de Iques el Tecoíta, Abiezer el Anatotita,
29 S ibecai husatita, Ilai ahohíta,
Sibecai el Husatita, Ilai el Ahohíta,
30 M aharai netofatita, Heled hijo de Baana netofatita,
Maharai el Netofatita, Heled, hijo de Baana el Netofatita,
31 I tai hijo de Ribai, de Gabaa de los hijos de Benjamín, Benaía piratonita,
Itai, hijo de Ribai de Guibeá de los hijos de Benjamín, Benaía el Piratonita,
32 H urai del río Gaas, Abiel arbatita,
Hurai de los arroyos de Gaas, Abiel el Arbatita,
33 A zmavet barhumita, Eliaba saalbonita,
Azmavet el Barhumita, Eliaba el Saalbonita,
34 l os hijos de Hasem gizonita, Jonatán hijo de Sage ararita,
los hijos de Hasem el Gizonita, Jonatán, hijo de Sage el Ararita,
35 A híam hijo de Sacar ararita, Elifal hijo de Ur,
Ahíam, hijo de Sacar el Ararita, Elifal, hijo de Ur,
36 H efer mequeratita, Ahías pelonita,
Hefer el Megueratita, Ahías el Pelonita,
37 H ezro carmelita, Naarai hijo de Ezbai,
Hezro el Carmelita, Naarai, hijo de Ezbai,
38 J oel hermano de Natán, Mibhar hijo de Hagrai,
Joel, hermano de Natán, Mibhar, hijo de Hagrai,
39 S elec amonita, Naharai beerotita, escudero de Joab hijo de Sarvia,
Selec el Amonita, Naharai el Beerotita, escudero de Joab, hijo de Sarvia,
40 I ra itrita, Gareb itrita,
Ira el Itrita, Gareb el Itrita,
41 U rías heteo, Zabad hijo de Ahlai,
Urías el Hitita, Zabad, hijo de Ahlai,
42 A dina hijo de Siza rubenita, príncipe de los rubenitas, y con él treinta,
Adina, hijo de Siza el Rubenita, jefe de los Rubenitas, y treinta con él.
43 H anán hijo de Maaca, Josafat mitnita,
Hanán, hijo de Maaca, y Josafat el Mitnita,
44 U zías astarotita, Sama y Jehiel hijos de Hotam aroerita;
Uzías el Astarotita, Sama y Jehiel, hijos de Hotam el Aroerita,
45 J ediael hijo de Simri, y Joha su hermano, tizita,
Jediael, hijo de Simri, y Joha su hermano, el Tizita,
46 E liel mahavita, Jerebai y Josavía hijos de Elnaam, Itma moabita,
Eliel el Mahavita, Jerebai y Josavía, hijos de Elnaam, Itma el Moabita,
47 E liel, Obed, y Jaasiel mesobaíta.
Eliel, Obed y Jaasiel el Mesobaíta.