1 L ăudaţi pe Domnul! Laudă, suflete, pe Domnul!
Praise ye the Lord. Praise the Lord, O my soul.
2 V oi lăuda pe Domnul cît voi trăi, voi lăuda pe Dumnezeul meu cît voi fi.
While I live will I praise the Lord: I will sing praises unto my God while I have any being.
3 N u vă încredeţi în cei mari, în fiii oamenilor, în cari nu este ajutor.
Put not your trust in princes, nor in the son of man, in whom there is no help.
4 S uflarea lor trece, se întorc în pămînt, şi în aceeaş zi le pier şi planurile lor.
His breath goeth forth, he returneth to his earth; in that very day his thoughts perish.
5 F erice de cine are ca ajutor pe Dumnezeul lui Iacov, ferice de cine-şi pune nădejdea în Domnul, Dumnezeul său!
Happy is he that hath the God of Jacob for his help, whose hope is in the Lord his God:
6 E l a făcut cerurile şi pămîntul, marea şi tot ce este în ea. El ţine credincioşia în veci.
which made heaven, and earth, the sea, and all that therein is: which keepeth truth for ever:
7 E l face dreptate celor asupriţi; dă pîne celor flămînzi: Domnul izbăveşte pe prinşii de război;
which executeth judgment for the oppressed: which giveth food to the hungry. The Lord looseth the prisoners:
8 D omnul deschide ochii orbilor; Domnul îndreaptă pe cei încovoiaţi; Domnul iubeşte pe cei neprihăniţi.
the Lord openeth the eyes of the blind: the Lord raiseth them that are bowed down: the Lord loveth the righteous:
9 D omnul ocroteşte pe cei străini, sprijineşte pe orfan şi pe văduvă, dar răstoarnă calea celor răi.
the Lord preserveth the strangers; he relieveth the fatherless and widow: but the way of the wicked he turneth upside down.
10 D omnul împărăţeşte în veci; Dumnezeul tău, Sioane, rămîne din veac în veac! Lăudaţi pe Domnul!
The Lord shall reign for ever, even thy God, O Zion, unto all generations. Praise ye the Lord.