箴 言 10 ~ Proverbios 10

picture

1 羅 門 的 箴 言 : 智 慧 之 子 使 父 親 歡 樂 ; 愚 昧 之 子 叫 母 親 擔 憂 。

Los proverbios de Salomón. El hijo sabio alegra al padre, pero el hijo necio es la tristeza de su madre.

2 義 之 財 毫 無 益 處 ; 惟 有 公 義 能 救 人 脫 離 死 亡 。

Los tesoros de maldad no serán de provecho, mas la justicia libra de la muerte.

3 和 華 不 使 義 人 受 飢 餓 ; 惡 人 所 欲 的 , 他 必 推 開 。

Jehová no dejará que el justo padezca hambre, mas rechazará la codicia de los malvados.

4 懶 的 , 要 受 貧 窮 ; 手 勤 的 , 卻 要 富 足 。

La mano negligente empobrece, pero la mano de los diligentes enriquece.

5 天 聚 斂 的 , 是 智 慧 之 子 ; 收 割 時 沉 睡 的 , 是 貽 羞 之 子 。

El que recoge en verano es hombre sensato, pero el que duerme en tiempo de siega, avergüenza.

6 祉 臨 到 義 人 的 頭 ; 強 暴 蒙 蔽 惡 人 的 口 。

Hay bendiciones sobre la cabeza del justo, pero la boca de los malvados oculta violencia.

7 人 的 紀 念 被 稱 讚 ; 惡 人 的 名 字 必 朽 爛 。

La memoria del justo es bendecida, mas el nombre de los malvados se pudrirá.

8 中 智 慧 的 , 必 受 命 令 ; 口 裡 愚 妄 的 , 必 致 傾 倒 。

El de corazón sabio recibe los mandamientos, mas el de labios necios va a su ruina.

9 正 直 路 的 , 步 步 安 穩 ; 走 彎 曲 道 的 , 必 致 敗 露 。

El que camina en integridad anda confiado, pero el que pervierte sus caminos sufrirá quebranto.

10 眼 傳 神 的 , 使 人 憂 患 ; 口 裡 愚 妄 的 , 必 致 傾 倒 。

El que guiña el ojo acarrea tristeza; el de labios necios será derribado.

11 人 的 口 是 生 命 的 泉 源 ; 強 暴 蒙 蔽 惡 人 的 口 。

Manantial de vida es la boca del justo, pero la boca de los malvados oculta violencia.

12 能 挑 啟 爭 端 ; 愛 能 遮 掩 一 切 過 錯 。

El odio despierta rencillas, pero el amor cubre todas las faltas.

13 哲 人 嘴 裡 有 智 慧 ; 無 知 人 背 上 受 刑 杖 。

En los labios del prudente hay sabiduría, mas la vara es para las espaldas del insensato.

14 慧 人 積 存 知 識 ; 愚 妄 人 的 口 速 致 敗 壞 。

Los sabios atesoran sabiduría, mas la boca del necio es una calamidad cercana.

15 戶 的 財 物 是 他 的 堅 城 ; 窮 人 的 貧 乏 是 他 的 敗 壞 。

Las riquezas del rico son su ciudad fortificada; la debilidad de los pobres es su pobreza.

16 人 的 勤 勞 致 生 ; 惡 人 的 進 項 致 死 ( 死 : 原 文 是 罪 ) 。

La obra del justo es para vida; el fruto del malvado es para pecado.

17 守 訓 誨 的 , 乃 在 生 命 的 道 上 ; 違 棄 責 備 的 , 便 失 迷 了 路 。

Guardar la instrucción es camino que lleva a la vida; el que rechaza la reprensión, yerra.

18 藏 怨 恨 的 , 有 說 謊 的 嘴 ; 口 出 讒 謗 的 , 是 愚 妄 的 人 。

El de labios mentirosos encubre el odio; el que propaga la calumnia es un necio.

19 言 多 語 難 免 有 過 ; 禁 止 嘴 唇 是 有 智 慧 。

En las muchas palabras no falta pecado; el que refrena sus labios es prudente.

20 人 的 舌 乃 似 高 銀 ; 惡 人 的 心 所 值 無 幾 。

Plata pura es la lengua del justo, mas es nada el corazón de los malvados.

21 人 的 口 教 養 多 人 ; 愚 昧 人 因 無 知 而 死 亡 。

Los labios del justo sustentan a muchos, pero los necios mueren por falta de entendimiento.

22 和 華 所 賜 的 福 使 人 富 足 , 並 不 加 上 憂 慮 。

La bendición de Jehová es la que enriquece, y no añade tristeza con ella.

23 妄 人 以 行 惡 為 戲 耍 ; 明 哲 人 卻 以 智 慧 為 樂 。

Cometer maldad es una diversión para el insensato, mas la sabiduría recrea al hombre inteligente.

24 人 所 怕 的 , 必 臨 到 他 ; 義 人 所 願 的 , 必 蒙 應 允 。

Lo que el malvado teme, eso le sobrevendrá, pero los justos recibirán lo que desean.

25 風 一 過 , 惡 人 歸 於 無 有 ; 義 人 的 根 基 卻 是 永 久 。

Como pasa el torbellino, así el malo no permanece, mas el justo permanece para siempre.

26 惰 人 叫 差 他 的 人 如 醋 倒 牙 , 如 煙 薰 目 。

Como el vinagre para los dientes y el humo para los ojos, así es el perezoso para quienes lo envían.

27 畏 耶 和 華 使 人 日 子 加 多 ; 但 惡 人 的 年 歲 必 被 減 少 。

El temor de Jehová aumenta los días, mas los años de los malvados serán acortados.

28 人 的 盼 望 必 得 喜 樂 ; 惡 人 的 指 望 必 致 滅 沒 。

La esperanza de los justos es alegría, mas la esperanza de los malvados perecerá.

29 和 華 的 道 是 正 直 人 的 保 障 , 卻 成 了 作 孽 人 的 敗 壞 。

El camino de Jehová es fortaleza para el perfecto, pero destrucción para los que cometen maldad.

30 人 永 不 挪 移 ; 惡 人 不 得 住 在 地 上 。

El justo jamás será removido, pero los malvados no habitarán la tierra.

31 人 的 口 滋 生 智 慧 ; 乖 謬 的 舌 必 被 割 斷 。

De la boca del justo brota la sabiduría, mas la lengua perversa será cortada.

32 人 的 嘴 能 令 人 喜 悅 ; 惡 人 的 口 說 乖 謬 的 話 。

Los labios del justo saben decir lo que agrada, mas la boca de los malvados habla perversidades.