Psalmet 127 ~ Psalm 127

picture

1 N ë qoftë se Zoti nuk ndërton shtëpinë, me kot lodhen ndërtuesit; në qoftë se Zoti nuk ruan qytetin, më kot e ruanë rojet.

Unless Yahweh builds the house, they labor in vain who build it. Unless Yahweh watches over the city, the watchman guards it in vain.

2 É shtë e kotë që ju të çoheni herët dhe të shkoni vonë për të pushuar dhe për të ngrënë bukën e nxjerrë me punë të rëndë, sepse ai u jep pushim atyre që do.

It is vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil; for he gives sleep to his loved ones.

3 J a, bijtë janë një trashëgimi që vjen nga Zoti; fryti i barkut është një shpërblim.

Behold, children are a heritage of Yahweh. The fruit of the womb is his reward.

4 S i shigjeta në duart e një trimi, kështu janë bijtë e rinisë.

As arrows in the hand of a mighty man, so are the children of youth.

5 L um ai njeri që ka kukurën e tij plot! Ata nuk do të ngatërrohen kur të diskutojnë me armiqtë e tyre te porta.

Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.