Salmos 50 ~ Salmos 50

picture

1 O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.

O Poderoso, o Senhor Deus, fala e convoca a terra desde o nascer do sol até o seu ocaso.

2 D esde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.

Desde Sião, a perfeição da formosura. Deus resplandece.

3 O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.

O nosso Deus vem, e não guarda silêncio; diante dele há um fogo devorador, e grande tormenta ao seu redor.

4 E le intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:

Ele intima os altos céus e a terra, para o julgamento do seu povo:

5 C ongregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.

Congregai os meus santos, aqueles que fizeram comigo um pacto por meio de sacrifícios.

6 O s céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.

Os céus proclamam a justiça dele, pois Deus mesmo é Juiz.

7 O uve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.

Ouve, povo meu, e eu falarei; ouve, ó Israel, e eu te protestarei: Eu sou Deus, o teu Deus.

8 N ão te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.

Não te repreendo pelos teus sacrifícios, pois os teus holocaustos estão de contínuo perante mim.

9 D a tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.

Da tua casa não aceitarei novilho, nem bodes dos teus currais.

10 P orque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.

Porque meu é todo animal da selva, e o gado sobre milhares de outeiros.

11 C onheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.

Conheço todas as aves dos montes, e tudo o que se move no campo é meu.

12 S e eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.

Se eu tivesse fome, não to diria pois meu é o mundo e a sua plenitude.

13 C omerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?

Comerei eu carne de touros? ou beberei sangue de bodes?

14 O ferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;

Oferece a Deus por sacrifício ações de graças, e paga ao Altíssimo os teus votos;

15 e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.

e invoca-me no dia da angústia; eu te livrarei, e tu me glorificarás.

16 M as ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,

Mas ao ímpio diz Deus: Que fazes tu em recitares os meus estatutos, e em tomares o meu pacto na tua boca,

17 v isto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?

visto que aborreces a correção, e lanças as minhas palavras para trás de ti?

18 Q uando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.

Quando vês um ladrão, tu te comprazes nele; e tens parte com os adúlteros.

19 S oltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.

Soltas a tua boca para o mal, e a tua língua trama enganos.

20 T u te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.

Tu te sentas a falar contra teu irmão; difamas o filho de tua mãe.

21 E stas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei ã vista.

Estas coisas tens feito, e eu me calei; pensavas que na verdade eu era como tu; mas eu te argüirei, e tudo te porei ã vista.

22 C onsiderai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.

Considerai pois isto, vós que vos esqueceis de Deus, para que eu não vos despedace, sem que haja quem vos livre.

23 A quele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e

Aquele que oferece por sacrifício ações de graças me glorifica; e