1 M i corazón está dispuesto, oh Dios; Cantaré y entonaré salmos; ésta es mi gloria.
Ilaahow, qalbigaa ii fadhiya, Waan gabyi doonaa, haah, waxaan kuugu gabyi doonaa ammaantayda.
2 D espiértate, salterio y arpa; Despertaré al alba.
Shareerad iyo kataaradow, toosa, Aroorta hore waan toosi doonaa.
3 T e alabaré, oh Jehová, entre los pueblos; A ti cantaré salmos entre las naciones.
Rabbiyow, mahad baan kuugu naqi doonaa dadyowga dhexdooda, Oo waxaan ammaan kuugu gabyi doonaa quruumaha dhexdooda.
4 P orque más grande que los cielos es tu misericordia, Y hasta los cielos tu verdad.
Waayo, naxariistaadu way ku weyn tahay samooyinka korkooda, Oo runtaaduna waxay gaadhaa ilaa daruuraha.
5 E xaltado seas sobre los cielos, oh Dios, Y sobre toda la tierra sea enaltecida tu gloria.
Ilaahow, samooyinka ka sarree, Oo ammaantaaduna dhulka oo dhan ha ka sarrayso,
6 P ara que sean librados tus amados, Salva con tu diestra y respóndeme.
Si ay kuwaad jeceshahay u samatabbaxaan aawadeed, Gacantaada midig ku badbaadi, oo ii jawaab.
7 D ios ha dicho en su santuario: Yo me regocijaré; Repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
Ilaah wuxuu ku hadlay quduusnimadiisa oo yidhi, Anigu waan farxi doonaa, Shekem waan kala qaybin doonaa, oo waxaan qiyaasi doonaa dooxada Sukod,
8 M ío es Galaad, mío es Manasés, Y Efraín es el yelmo de mi cabeza; Judá es mi cetro.
Gilecaad anigaa iska leh, Manasehna anigaa iska leh, Oo weliba Efrayimna waa daafacaaddii madaxayga, Yahuudahna waa ushaydii boqornimo.
9 M oab, la jofaina para lavarme; Sobre Edom echaré mi calzado; Me regocijaré sobre Filistea.
Moo'aab waa weelkaygii aan ku maydhan jiray, Edomna kabahaygaan ku dul tuuri doonaa, Oo Falastiinna waan ku qaylin doonaa.
10 ¿ Quién me guiará a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom,
Bal yaa i geeyn doona magaalada deyrka leh? Yaase xagga Edom ii kaxayn doona?
11 S i tú, oh Dios, nos has desechado, Y no sales ya con nuestras tropas?
Ilaahow, sow nama aadan xoorin? Ilaahow, lama soo baxdid ciidammadayada.
12 D anos socorro contra el adversario, Porque vana es la ayuda del hombre.
Cadowga naga caawi, Waayo, binu-aadmiga caawimaaddiisu waxtar ma leh.
13 C on Dios haremos proezas, Y él aplastará a nuestros enemigos.
Ilaah caawimaaddiisa ayaannu wax xoog leh ku samayn doonnaa, Waayo, isagaa ah kan cadaawayaashayada ku tuman doona.