1 P or siempre alabaré la misericordia del Señor; de una generación a otra, mis labios exaltarán tu fidelidad.
Masquil de Ethán Ezrahita. LAS misericordias de Jehová cantaré perpetuamente; En generación y generación haré notoria tu verdad con mi boca.
2 P or siempre afirmaré que tu misericordia se mantendrá firme en los cielos, y que en ellos se afirmará tu verdad.
Porque dije: Para siempre será edificada misericordia; En los mismos cielos apoyarás tu verdad.
3 T u dijiste: «He hecho un pacto con mi escogido. A mi siervo David le hice este juramento:
Hice alianza con mi escogido; Juré á David mi siervo: diciendo.
4 “ Confirmaré tu descendencia para siempre, y afirmaré tu trono por todas las generaciones.”»
Para siempre confirmaré tu simiente, Y edificaré tu trono por todas las generaciones. (Selah.)
5 S eñor, los cielos celebran tus maravillas; la congregación de los santos proclama tu verdad.
Y celebrarán los cielos tu maravilla, oh Jehová; Tu verdad también en la congregación de los santos.
6 ¿ Quién, Señor, se iguala a ti en los cielos? ¿Quién, Señor, se te compara entre los dioses?
Porque ¿quién en los cielos se igualará con Jehová? ¿Quién será semejante á Jehová entre los hijos de los potentados?
7 ¡ Dios temible en el concilio de los santos! ¡Dios grande y terrible sobre cuantos lo rodean!
Dios terrible en la grande congregación de los santos, Y formidable sobre todos cuantos están alrededor suyo.
8 P oderoso Señor, Dios de los ejércitos, ¿Quién como tú? ¡Tu fidelidad te rodea!
Oh Jehová, Dios de los ejércitos, ¿Quién como tú? Poderoso eres, Jehová, Y tu verdad está en torno de ti.
9 T ú dominas la violencia del mar; cuando sus ondas se agitan, tú las sosiegas.
Tú tienes dominio sobre la bravura de la mar: Cuando se levantan sus ondas, tú las sosiegas.
10 T ú aplastaste a Rajab y lo heriste de muerte; con tu brazo poderoso dispersaste a tus enemigos.
Tú quebrantaste á Rahab como á un muerto: Con el brazo de tu fortaleza esparciste á tus enemigos.
11 T uyos son los cielos, tuya también la tierra y el mundo y su plenitud, pues tú lo fundaste.
Tuyos los cielos, tuya también la tierra: El mundo y su plenitud, tú lo fundaste.
12 T ú creaste el norte y el sur; los montes Tabor y Hermón alaban tu nombre.
Al aquilón y al austro tú los criaste: Tabor y Hermón cantarán en tu nombre.
13 T uyo es el brazo poderoso; fuerte es tu mano, y exaltada tu diestra.
Tuyo el brazo con valentía; Fuerte es tu mano, ensalzada tu diestra.
14 T u trono se basa en la justicia y el derecho; la misericordia y la verdad son tus heraldos.
Justicia y juicio son el asiento de tu trono: Misericordia y verdad van delante de tu rostro.
15 ¡ Dichoso el pueblo que sabe aclamarte, y que anda, Señor, a la luz de tu rostro.
Bienaventurado el pueblo que sabe aclamarte: Andarán, oh Jehová, á la luz de tu rostro.
16 E n tu nombre se alegrará todo el día, y en tu justicia será enaltecido.
En tu nombre se alegrarán todo el día; Y en tu justicia serán ensalzados.
17 T ú eres la gloria de nuestro poder; por tu buena voluntad acrecientas nuestra fuerza.
Porque tú eres la gloria de su fortaleza; Y por tu buena voluntad ensalzarás nuestro cuerno.
18 T ú, Señor, eres nuestro escudo; tú, Santo de Israel, eres nuestro rey.
Porque Jehová es nuestro escudo; Y nuestro rey es el Santo de Israel.
19 E n una visión a tus santos, y dijiste: «He brindado mi apoyo a un guerrero; he escogido a un joven de mi pueblo.
Entonces hablaste en visión á tu santo, Y dijiste: Yo he puesto el socorro sobre valiente; He ensalzado un escogido de mi pueblo.
20 H e encontrado a mi siervo David, y lo he ungido con mi santa unción.
Hallé á David mi siervo; Ungílo con el aceite de mi santidad.
21 M i mano estará siempre con él; mi brazo siempre lo fortalecerá.
Mi mano será firme con él, Mi brazo también lo fortificará.
22 N o lo sorprenderá el enemigo, ni le hará daño ningún malvado;
No lo avasallará enemigo, Ni hijo de iniquidad lo quebrantará.
23 m ás bien, él derrotará a sus enemigos y herirá de muerte a los que lo aborrecen.
Mas yo quebrantaré delante de él á sus enemigos, Y heriré á sus aborrecedores.
24 M i verdad y misericordia estarán con él, y su poder será exaltado en mi nombre.
Y mi verdad y mi misericordia serán con él; Y en mi nombre será ensalzado su cuerno.
25 C on su mano izquierda dominará sobre el mar, y con su mano derecha dominará sobre los ríos.
Asimismo pondré su mano en la mar, Y en los ríos su diestra.
26 É l me dirá: “Tú eres mi padre. Eres mi Dios, la roca de mi salvación”,
El me llamará: Mi padre eres tú, Mi Dios, y la roca de mi salud.
27 y yo lo declararé mi primogénito, ¡el más excelso de los reyes de la tierra!
Yo también le pondré por primogénito, Alto sobre los reyes de la tierra.
28 S iempre seré con él misericordioso, y mi pacto con él se mantendrá firme.
Para siempre le conservaré mi misericordia; Y mi alianza será firme con él.
29 S u descendencia permanecerá para siempre, y su trono durará mientras el cielo exista.
Y pondré su simiente para siempre, Y su trono como los días de los cielos.
30 » Pero si sus hijos se apartan de mi ley y no andan conforme a mis decretos,
Si dejaren sus hijos mi ley, Y no anduvieren en mis juicios;
31 s i transgreden mis estatutos y no cumplen mis mandamientos,
Si profanaren mis estatutos, Y no guardaren mis mandamientos;
32 y o los castigaré por su rebelión; ¡los azotaré por sus iniquidades!
Entonces visitaré con vara su rebelión, Y con azotes sus iniquidades.
33 » Pero no apartaré de David mi misericordia, ni faltaré a mi verdad.
Mas no quitaré de él mi misericordia, Ni falsearé mi verdad.
34 N o me olvidaré de mi pacto, ni me retractaré de lo que he prometido.
No olvidaré mi pacto, Ni mudaré lo que ha salido de mis labios.
35 U na vez he jurado por mi santidad, y no le mentiré a David.
Una vez he jurado por mi santidad, Que no mentiré á David.
36 S u descendencia permanecerá para siempre; su trono estará ante mí, como el sol;
Su simiente será para siempre, Y su trono como el sol delante de mí.
37 f irme para siempre, como la luna; ¡como un testigo fiel en el cielo!»
Como la luna será firme para siempre, Y como un testigo fiel en el cielo. (Selah.)
38 ¡ Pero tú has rechazado a tu ungido! ¡Lo has menospreciado! ¡Te has enojado con él!
Mas tú desechaste y menospreciaste á tu ungido; Y te has airado con él.
39 H as roto el pacto con tu siervo; ¡has echado por tierra su corona!
Rompiste el pacto de tu siervo; Has profanado su corona hasta la tierra.
40 H as derribado todas sus murallas; ¡has destruido sus fortalezas!
Aportillaste todos sus vallados; Has quebrantado sus fortalezas.
41 T odos los que van por el camino lo saquean; los pueblos vecinos se burlan de él.
Menoscabáronle todos los que pasaron por el camino: Es oprobio á sus vecinos.
42 H as exaltado el poder de sus enemigos; has alegrado a todos sus adversarios.
Has ensalzado la diestra de sus enemigos; Has alegrado á todos sus adversarios.
43 L e quitaste el filo a su espada, y no lo levantaste en la batalla.
Embotaste asimismo el filo de su espada, Y no lo levantaste en la batalla.
44 P usiste fin a su motivo de orgullo, y echaste por tierra su trono.
Hiciste cesar su brillo, Y echaste su trono por tierra.
45 H as acortado los días de su vida, y lo has cubierto de vergüenza.
Has acortado los días de su juventud; Hasle cubierto de afrenta. (Selah.)
46 S eñor, ¿hasta cuándo seguirás escondido? ¿Arderá tu ira para siempre, como el fuego?
¿Hasta cuándo, oh Jehová? ¿te esconderás para siempre? ¿Arderá tu ira como el fuego?
47 R ecuerda que mi vida es muy breve; ¿Por qué creaste tan frágil al género humano?
Acuérdate de cuán corto sea mi tiempo: ¿Por qué habrás criado en vano á todos los hijos del hombre?
48 ¿ Quién puede vivir sin ver la muerte? ¿Quién puede salvarse del poder del sepulcro?
¿Qué hombre vivirá y no verá muerte? ¿Librarás su vida del poder del sepulcro? (Selah.)
49 S eñor, ¿dónde están tus misericordias de antaño, que una vez juraste a David por tu verdad?
Señor, ¿dónde están tus antiguas misericordias, Que juraste á David por tu verdad?
50 ¡ Acuérdate, Señor, del oprobio de tus siervos, del oprobio de muchos pueblos, que llevo en el pecho!
Señor, acuérdate del oprobio de tus siervos; Oprobio que llevo yo en mi seno de muchos pueblos.
51 T us enemigos, Señor, nos han deshonrado; ¡tus enemigos han deshonrado los pasos de tu ungido!
Porque tus enemigos, oh Jehová, han deshonrado, Porque tus enemigos han deshonrado los pasos de tu ungido.
52 ¡ Bendito sea el Señor para siempre! ¡Amén, y Amén!
Bendito Jehová para siempre. Amén, y Amén.