Psalmi 21 ~ Salmos 21

picture

1 ( Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al lui David.) Doamne, împăratul se bucură de ocrotirea puternică, pe care i -o dai Tu. Şi cum îl umple de veselie ajutorul Tău!

El rey se alegra en tu poder, oh Jehová; Y en tu salvación,!! cómo se goza!

2 I -ai dat ce -i dorea inima, şi n'ai lăsat neîmplinit ce -i cereau buzele.

Le has concedido el deseo de su corazón, Y no le negaste la petición de sus labios. Selah

3 C ăci i-ai ieşit înainte cu binecuvîntări de fericire, şi i-ai pus pe cap o cunună de aur curat.

Porque le has salido al encuentro con bendiciones de bien; Corona de oro fino has puesto sobre su cabeza.

4 Î ţi cerea viaţa, şi i-ai dat -o: o viaţă lungă pentru totdeauna şi pe vecie.

Vida te demandó, y se la diste; Largura de días eternamente y para siempre.

5 M are este slava lui în urma ajutorului Tău. Tu pui peste el strălucirea şi măreţia.

Grande es su gloria en tu salvación; Honra y majestad has puesto sobre él.

6 Î l faci pe vecie o pricină de bunecuvîntări, şi -l umpli de bucurie înaintea Feţii Tale.

Porque lo has bendecido para siempre; Lo llenaste de alegría con tu presencia.

7 C ăci împăratul se încrede în Domnul; şi bunătatea Celui Prea Înalt îl face să nu se clatine.

Por cuanto el rey confía en Jehová, Y en la misericordia del Altísimo, no será conmovido.

8 M îna ta, împărate, va ajunge pe toţi vrăjmaşii tăi, dreapta ta va ajunge pe cei ce te urăsc,

Alcanzará tu mano a todos tus enemigos; Tu diestra alcanzará a los que te aborrecen.

9 ş i -i vei face ca un cuptor aprins, în ziua cînd te vei arăta; Domnul îi va nimici în mînia Lui, şi -i va mînca focul.

Los pondrás como horno de fuego en el tiempo de tu ira; Jehová los deshará en su ira, Y fuego los consumirá.

10 L e vei şterge sămînţa de pe pămînt, şi neamul lor din mijlocul fiilor oamenilor.

Su fruto destruirás de la tierra, Y su descendencia de entre los hijos de los hombres.

11 E i au urzit lucruri rele împotriva ta, au făcut sfaturi rele, dar nu vor izbuti.

Porque intentaron el mal contra ti; Fraguaron maquinaciones, mas no prevalecerán,

12 C ăci îi vei face să dea dosul, şi vei trage cu arcul tău asupra lor.

Pues tú los pondrás en fuga; En tus cuerdas dispondrás saetas contra sus rostros.

13 S coală-te, Doamne, cu puterea Ta, şi vom cînta şi vom lăuda puterea Ta.

Engrandécete, oh Jehová, en tu poder; Cantaremos y alabaremos tu poderío.