1 N ow a certain man was sick, Lazarus of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
¶ Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.
2 I t was that Mary who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick.
(It was that Mary who anointed the Lord with ointment and wiped his feet with her hair whose brother Lazarus was sick.)
3 T herefore the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.”
Therefore his sisters sent unto him, saying, Lord, behold, he whom thou lovest is sick.
4 W hen Jesus heard that, He said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.”
When Jesus heard that, he said, This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God might be glorified thereby.
5 N ow Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus.
6 S o, when He heard that he was sick, He stayed two more days in the place where He was.
When he had heard therefore that he was sick, he abode two days still in the same place where he was.
7 T hen after this He said to the disciples, “Let us go to Judea again.”
Then after that he said to his disciples, Let us go into Judea again.
8 T he disciples said to Him, “Rabbi, lately the Jews sought to stone You, and are You going there again?”
His disciples said unto him, Rabbi, the Jews of late sought to stone thee, and goest thou there again?
9 J esus answered, “Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the light of this world.
Jesus answered, Are there not twelve hours in the day? If anyone walks in the day, he does not stumble because he sees the light of this world.
10 B ut if one walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.”
But he who walks in the night stumbles because there is no light in him.
11 T hese things He said, and after that He said to them, “Our friend Lazarus sleeps, but I go that I may wake him up.”
Having said that he said unto them, Our friend Lazarus sleeps, but I go that I may awake him out of sleep.
12 T hen His disciples said, “Lord, if he sleeps he will get well.”
Then his disciples said, Lord, if he sleeps, he shall be saved.
13 H owever, Jesus spoke of his death, but they thought that He was speaking about taking rest in sleep.
But Jesus had spoken of his death, and they thought that he had spoken of taking of rest in sleep.
14 T hen Jesus said to them plainly, “Lazarus is dead.
Then Jesus said unto them plainly, Lazarus has died.
15 A nd I am glad for your sakes that I was not there, that you may believe. Nevertheless let us go to him.”
And I am glad for your sakes that I was not there, in order that ye may believe; nevertheless let us go unto him.
16 T hen Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with Him.” I Am the Resurrection and the Life
Then Thomas said, who is called Didymus, unto his fellowdisciples, Let us go also, that we may die with him.
17 S o when Jesus came, He found that he had already been in the tomb four days.
¶ Then when Jesus came, he found that he had lain in the grave four days already.
18 N ow Bethany was near Jerusalem, about two miles away.
Now Bethany was near unto Jerusalem, about fifteen furlongs off;
19 A nd many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
and many of the Jews had come to Martha and Mary to comfort them concerning their brother.
20 N ow Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met Him, but Mary was sitting in the house.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him; but Mary sat still in the house.
21 N ow Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.
Then Martha said unto Jesus, Lord, if thou hadst been here, my brother would not have died.
22 B ut even now I know that whatever You ask of God, God will give You.”
But I know that even now whatsoever thou wilt ask of God, God will give it unto thee.
23 J esus said to her, “Your brother will rise again.”
Jesus said unto her, Thy brother shall rise again.
24 M artha said to Him, “I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”
Martha said unto him, I know that he shall rise again in the resurrection in the last day.
25 J esus said to her, “I am the resurrection and the life. He who believes in Me, though he may die, he shall live.
Jesus said unto her, I AM the resurrection and the life; he that believes in me, though he is dead, yet shall he live;
26 A nd whoever lives and believes in Me shall never die. Do you believe this?”
and whosoever lives and believes in me shall never die. Believest thou this?
27 S he said to Him, “Yes, Lord, I believe that You are the Christ, the Son of God, who is to come into the world.” Jesus and Death, the Last Enemy
She said unto him, Yes, Lord, I believe that thou art the Christ, the Son of God, who should come into the world.
28 A nd when she had said these things, she went her way and secretly called Mary her sister, saying, “The Teacher has come and is calling for you.”
And having said this, she went away and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calls for thee.
29 A s soon as she heard that, she arose quickly and came to Him.
As soon as she heard that, she arose quickly and came unto him.
30 N ow Jesus had not yet come into the town, but was in the place where Martha met Him.
(Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.)
31 T hen the Jews who were with her in the house, and comforting her, when they saw that Mary rose up quickly and went out, followed her, saying, “She is going to the tomb to weep there.”
Then the Jews who were with her in the house and comforted her, when they saw Mary, that she rose up hastily and went out, followed her, saying, She goes unto the grave to weep there.
32 T hen, when Mary came where Jesus was, and saw Him, she fell down at His feet, saying to Him, “Lord, if You had been here, my brother would not have died.”
Then when Mary was come where Jesus was and saw him, she fell down at his feet, saying unto him, Lord, if thou hadst been here, my brother would not have died.
33 T herefore, when Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, He groaned in the spirit and was troubled.
¶ When Jesus therefore saw her weeping and the Jews also weeping who came with her, he became enraged in the Spirit and stirred himself up
34 A nd He said, “Where have you laid him?” They said to Him, “Lord, come and see.”
and said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.
35 J esus wept.
Jesus wept.
36 T hen the Jews said, “See how He loved him!”
Then the Jews said, Behold how he loved him!
37 A nd some of them said, “Could not this Man, who opened the eyes of the blind, also have kept this man from dying?” Lazarus Raised from the Dead
And some of them said, Could not this man, who opened the eyes of the blind, have also caused that this man should not have died?
38 T hen Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. It was a cave, and a stone lay against it.
Jesus therefore, becoming enraged again in himself, came to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
39 J esus said, “Take away the stone.” Martha, the sister of him who was dead, said to Him, “Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.”
Jesus said, Take ye away the stone. Martha, the sister of him that had died, said unto him, Lord, by this time he stinks, for he has been dead four days.
40 J esus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would see the glory of God?”
Jesus said unto her, Did I not say unto thee that if thou wouldest believe thou shalt see the glory of God?
41 T hen they took away the stone from the place where the dead man was lying. And Jesus lifted up His eyes and said, “Father, I thank You that You have heard Me.
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus, lifting up his eyes, said, Father, I thank thee that thou hast heard me.
42 A nd I know that You always hear Me, but because of the people who are standing by I said this, that they may believe that You sent Me.”
And I knew that thou hearest me always, but because of the people who stand by I said it, that they may believe that thou hast sent me.
43 N ow when He had said these things, He cried with a loud voice, “Lazarus, come forth!”
And having said these things, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.
44 A nd he who had died came out bound hand and foot with graveclothes, and his face was wrapped with a cloth. Jesus said to them, “Loose him, and let him go.” The Plot to Kill Jesus
Then he that had been dead came forth, bound hand and foot with graveclothes, and his face was bound about with a napkin. Jesus said unto them, Loose him, and let him go.
45 T hen many of the Jews who had come to Mary, and had seen the things Jesus did, believed in Him.
¶ Then many of the Jews who had come to Mary and had seen what Jesus did believed on him.
46 B ut some of them went away to the Pharisees and told them the things Jesus did.
But some of them went unto the Pharisees and told them what Jesus had done.
47 T hen the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, “What shall we do? For this Man works many signs.
Then the high priests and the Pharisees gathered a council and said, What shall we do? for this man does many signs.
48 I f we let Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and nation.”
If we let him thus alone, everyone will believe on him, and the Romans shall come and take away both our place and the nation.
49 A nd one of them, Caiaphas, being high priest that year, said to them, “You know nothing at all,
And one of them, named Caiaphas, being the high priest that same year, said unto them, Ye know nothing at all
50 n or do you consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish.”
nor consider that it is expedient for us that one man should die for the people, and not that the whole nation be lost.
51 N ow this he did not say on his own authority; but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,
And this he spoke not of himself; but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;
52 a nd not for that nation only, but also that He would gather together in one the children of God who were scattered abroad.
and not for that nation only, but that he should also gather together in one the sons of God that were scattered abroad.
53 T hen, from that day on, they plotted to put Him to death.
So that from that day forth they took counsel together to kill him.
54 T herefore Jesus no longer walked openly among the Jews, but went from there into the country near the wilderness, to a city called Ephraim, and there remained with His disciples.
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews, but went from there unto a country near to the wilderness into a city called Ephraim and there continued with his disciples.
55 A nd the Passover of the Jews was near, and many went from the country up to Jerusalem before the Passover, to purify themselves.
And the passover of the Jews was now at hand, and many went out of the country up to Jerusalem before the passover to purify themselves;
56 T hen they sought Jesus, and spoke among themselves as they stood in the temple, “What do you think—that He will not come to the feast?”
and they sought for Jesus and spoke among themselves as they stood in the temple, What think ye, that he will not come to the feast?
57 N ow both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if anyone knew where He was, he should report it, that they might seize Him.
Now both the high priests and the Pharisees had given a commandment, that if anyone knew where he was he should show it, that they might take him.