Éxodo 21 ~ Éxodo 21

picture

1 Y éstos son los derechos que pondrás delante de ellos.

Estas son las ordenanzas que pondrás delante de ellos.

2 S i comprares siervo hebreo, seis años servirá; mas al séptimo saldrá libre de balde.

Si compras un siervo hebreo, te servirá seis años, pero al séptimo saldrá libre sin pagar nada.

3 S i entró solo, solo saldrá; si tenía mujer, saldrá él y su mujer con él.

Si entró solo, saldrá solo; si tenía mujer, entonces su mujer saldrá con él.

4 S i su amo le hubiere dado mujer, y ella le hubiere dado a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.

Si su amo le da mujer, y ella le da a luz hijos o hijas, la mujer y sus hijos serán de su amo, y él saldrá solo.

5 Y si el siervo dijere: Yo amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos, no saldré libre.

Pero si el siervo insiste, diciendo: “Amo a mi señor, a mi mujer y a mis hijos; no saldré libre”,

6 E ntonces su amo lo hará llegar a los jueces, y le hará llegar a la puerta o al poste; y su amo le horadará la oreja con lezna, y será su siervo para siempre.

entonces su amo lo traerá a Dios, y lo traerá a la puerta o al quicial. Y su amo le horadará la oreja con una lezna, y él le servirá para siempre.

7 Y cuando alguno vendiere su hija por sierva, no saldrá como suelen salir los siervos.

Y si alguno vende a su hija por sierva, ella no saldrá libre como salen los siervos.

8 S i no agradare a su señor, por lo cual no la tomó por esposa, se permitirá que se rescate, y no la podrá vender a pueblo extraño cuando la desechare.

Si ella no agrada a su amo que la había destinado para sí, permitirá que sea redimida. Pero no podrá venderla a un pueblo extranjero, por haberla tratado con engaño.

9 M as si la hubiere desposado con su hijo, hará con ella según la costumbre de las hijas.

Y si la destina para su hijo, la tratará conforme a la costumbre de las hijas.

10 S i tomare otra esposa, no disminuirá su alimento, ni su vestido, ni el deber conyugal.

Si toma para sí otra mujer, no disminuirá a la primera su alimento, ni su ropa, ni sus derechos conyugales.

11 Y si no hace estas tres cosas, ella saldrá libre sin dinero.

Y si no hace por ella estas tres cosas, entonces ella saldrá libre sin pagar dinero. Leyes sobre el homicidio y la violencia

12 El que hiriere a alguno, haciéndole así morir, él morirá.

El que hiera de muerte a otro, ciertamente morirá.

13 M as el que no armó asechanzas, sino que Dios lo puso en sus manos, entonces yo te pondré lugar al cual ha de huir.

Pero si no estaba al acecho, sino que Dios permitió que cayera en sus manos, entonces yo te señalaré un lugar donde pueda refugiarse.

14 A demás, si alguno se ensoberbeciere contra su prójimo, y lo matare con prudencia, de mi altar lo quitarás para que muera.

Sin embargo, si alguno se ensoberbece contra su prójimo para matarlo con alevosía, lo tomarás aun de mi altar para que muera.

15 Y el que hiriere a su padre o a su madre, morirá.

El que hiera a su padre o a su madre, ciertamente morirá.

16 A simismo el que robare una persona, y la vendiere, o si fuere hallado en sus manos, morirá.

El que secuestre a una persona, ya sea que la venda o sea hallada en su poder, ciertamente morirá.

17 I gualmente el que maldijere a su padre o a su madre, morirá.

El que maldiga a su padre o a su madre, ciertamente morirá.

18 A demás, si algunos riñeren, y alguno hiriere a su prójimo con piedra o con el puño, y no muriere, pero cayere en cama;

Si dos hombres riñen y uno hiere al otro con una piedra o con el puño, y no muere, pero guarda cama,

19 s i se levantare y anduviere fuera sobre su bordón, entonces el que le hirió será absuelto; solamente le pagará por lo que estuvo sin trabajar, y hará que le curen.

y se levanta y anda afuera con su bastón, el que lo hirió será absuelto; sólo pagará por su tiempo perdido, y lo cuidará hasta que esté completamente curado.

20 Y si alguno hiriere a su siervo o a su sierva con palo, y muriere bajo su mano, será castigado;

Si alguno hiere a su siervo o a su sierva con una vara, y muere bajo su mano, será castigado.

21 m as si sobrevive por un día o dos, no será castigado, porque su dinero es.

Sin embargo, si sobrevive uno o dos días, no se tomará venganza, porque es propiedad suya.

22 Si algunos riñeren, e hirieren a alguna mujer embarazada, y ésta abortare, pero sin haber muerte, será penado conforme a lo que le impusiere el marido de la mujer y pagará por jueces.

Y si algunos hombres luchan entre sí y golpean a una mujer encinta, y ella aborta, sin haber otro daño, ciertamente el culpable será multado según lo que el esposo de la mujer demande de él; y pagará según lo que los jueces decidan.

23 M as si hubiere muerte, entonces pagarás vida por vida,

Pero si hubiera algún otro daño, entonces pondrás como castigo, vida por vida,

24 O jo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie,

ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie,

25 q uemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe.

quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe. Leyes para los amos y propietarios

26 Y cuando alguno hiriere el ojo de su siervo, o el ojo de su sierva, y lo dañare, le dará libertad por razón de su ojo.

Si alguno hiere el ojo de su siervo o de su sierva y se lo inutiliza, lo dejará ir libre a causa del ojo.

27 Y si sacare el diente de su siervo, o el diente de su sierva, por su diente le dejará ir libre.

Y si hace saltar un diente a su siervo o a su sierva, lo dejará ir libre a causa del diente.

28 S i un buey acorneare hombre o mujer, y a causa de ello muriere, el buey será apedreado, y no se comerá su carne; mas el dueño del buey será absuelto.

Y si un buey acornea a un hombre o a una mujer, y le causa la muerte, ciertamente el buey será apedreado y su carne no se comerá; pero el dueño del buey no será castigado.

29 P ero si el buey era acorneador desde ayer y antes de ayer, y a su dueño le fue notificado, y no lo hubiere guardado, y matare hombre o mujer, el buey será apedreado, y también morirá su dueño.

Sin embargo, si el buey tenía desde antes el hábito de acornear, y su dueño había sido advertido, pero no lo había encerrado, y mata a un hombre o a una mujer, el buey será apedreado, y su dueño también morirá.

30 S i le fuere impuesto rescate, entonces dará por la redención de su persona cuanto le fuere impuesto.

Si se le impone precio de rescate, entonces dará por la redención de su vida lo que se demande de él.

31 H aya acorneado hijo, o haya acorneado hija, conforme a este juicio se hará con él.

Si acornea a un hijo o a una hija, será enjuiciado según la misma ley.

32 S i el buey acorneare siervo o sierva, pagará treinta siclos de plata su señor, y el buey será apedreado.

Si el buey acornea a un siervo o a una sierva, el dueño dará a su amo treinta siclos de plata, y el buey será apedreado.

33 Y si alguno abriere alguna cisterna, o cavare cisterna, y no la cubriere, y cayere allí buey o asno,

Si alguno destapa un pozo, o cava un pozo y no lo cubre, y cae en él un buey o un asno,

34 e l dueño de la cisterna pagará el dinero, restituyendo a su dueño, y lo que fue muerto será suyo.

el dueño del pozo hará restitución; dará dinero a su dueño, y el animal muerto será suyo.

35 Y si el buey de alguno hiriere al buey de su prójimo, y éste muriere, entonces venderán el buey vivo, y partirán el dinero de él, y también partirán el muerto.

Y si el buey de alguno hiere al buey de otro y le causa la muerte, entonces venderán el buey vivo y se dividirán el dinero, y se dividirán también el buey muerto.

36 M as si era notorio que el buey era acorneador de ayer y antes de ayer, y su dueño no lo hubiere guardado, pagará buey por buey, y el muerto será suyo.

Pero si sabía que el buey tenía desde antes el hábito de acornear y su dueño no lo había encerrado, ciertamente pagará buey por buey, y el buey muerto será suyo.