1 O h Dios, tú nos has desechado, nos disipaste; te has airado: vuélvete a nosotros.
Oh Dios, tú nos has rechazado, nos has quebrantado, te has airado. Restáuranos, oh Dios.
2 H iciste temblar la tierra, la abriste; sana sus fracturas, porque titubea.
Has hecho temblar la tierra, la has hendido; sana sus hendiduras, porque se tambalea.
3 H as hecho ver a tu pueblo duras cosas; nos hiciste beber el vino de temblor.
Cosas duras has hecho ver a tu pueblo; nos has dado a beber vino embriagador.
4 H as dado a los que te temen bandera que alcen por la verdad. (Selah.)
Has dado un estandarte a los que te temen, para que sea alzado por causa de la verdad. (Selah )
5 P ara que se libren tus amados, salva con tu diestra, y óyeme.
Para que sean librados tus amados, salva con tu diestra, y respóndeme.
6 ¶ Dios pronunció en santidad; yo me alegraré; partiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
Dios ha hablado en su santuario: Me alegraré, repartiré a Siquem, y mediré el valle de Sucot.
7 M ío es Galaad, y mío es Manasés; y Efraín es la fortaleza de mi cabeza; Judá, mi legislador;
Mío es Galaad, mío es Manasés, Efraín es el yelmo de mi cabeza, Judá es mi cetro.
8 M oab, la vasija de mi lavatorio; sobre Edom echaré mi zapato; triunfa por razón de mí, oh Filistea.
Moab es la vasija en que me lavo; sobre Edom arrojaré mi calzado; clama a gritos, oh Filistea, a causa de mí.
9 ¿ Quién me llevará a la ciudad fortalecida? ¿Quién me llevará hasta Idumea?
¿Quién me conducirá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará hasta Edom?
10 C iertamente, tú, oh Dios, que nos habías desechado; y tú, oh Dios, que no salías con nuestras armadas.
¿No eres tú, oh Dios, el que nos ha rechazado ? ¿No saldrás, oh Dios, con nuestros ejércitos ?
11 D anos socorro contra el enemigo, que vana es la salvación de los hombres.
Danos ayuda contra el adversario, pues vano es el auxilio del hombre.
12 E n Dios haremos ejército; y él hollará nuestros enemigos.
En Dios haremos proezas, y El hollará a nuestros adversarios.