Salmos 45 ~ Salmos 45

picture

1 R ebosa mi corazón palabra buena; yo digo en mis obras del Rey; mi lengua es pluma de escribiente muy ligero.

Rebosa en mi corazón un tema bueno; al rey dirijo mis versos; mi lengua es como pluma de escribiente muy ligero.

2 T e has hermoseado más que los hijos de los hombres; la gracia se derramó en tus labios; por tanto Dios te ha bendecido para siempre.

Eres el más hermoso de los hijos de los hombres; la gracia se derrama en tus labios; por tanto, Dios te ha bendecido para siempre.

3 C íñete tu espada sobre el muslo, oh valiente, con tu gloria y con tu hermosura.

Ciñe tu espada sobre el muslo, oh valiente, en tu esplendor y tu majestad.

4 Y con tu hermosura sé prosperado; cabalga sobre palabra de verdad, y de humildad, y de justicia; y tu diestra te enseñará cosas terribles.

En tu majestad cabalga en triunfo, por la causa de la verdad, de la humildad y de la justicia; que tu diestra te enseñe cosas tremendas.

5 T us saetas agudas con que caerán pueblos debajo de ti, penetrarán en el corazón de los enemigos del Rey.

Tus saetas son agudas; los pueblos caen debajo de ti; en el corazón de los enemigos del rey están tus flechas.

6 Tu trono, oh Dios, eterno y para siempre; vara de justicia, la vara de tu reino.

Tu trono, oh Dios, es eterno y para siempre; cetro de equidad es el cetro de tu reino.

7 A maste la justicia y aborreciste la maldad; por tanto te ungió Dios, el Dios tuyo, con óleo de gozo más que a tus compañeros.

Has amado la justicia y aborrecido la iniquidad; por tanto Dios, tu Dios, te ha ungido con óleo de alegría más que a tus compañeros.

8 M irra, áloe, y casia exhalan todos tus vestidos; desde palacios de marfil te alegraron.

Todas tus vestiduras están perfumadas con mirra, áloe y casia; desde palacios de marfil te han alegrado con instrumentos de cuerda.

9 H ijas de reyes entre tus ilustres; está la reina a tu diestra con corona de oro finísimo de Ofir.

Hijas de reyes hay entre tus damas nobles; a tu diestra, en oro de Ofir, está la reina.

10 Oye, hija, y mira, e inclina tu oído; y olvida tu pueblo, y la casa de tu padre;

Escucha, hija, presta atención e inclina tu oído; olvídate de tu pueblo y de la casa de tu padre.

11 y deseará el Rey tu hermosura; e inclínate a él, porque él es tu Señor.

Entonces el rey deseará tu hermosura; inclínate ante él, porque él es tu señor.

12 Y las hijas de Tiro con presente; aun los ricos del pueblo suplicarán tu favor.

Y la hija de Tiro vendrá con presentes; los ricos del pueblo suplicarán tu favor.

13 T oda ilustre es de dentro la hija del rey; de brocado de oro es su vestido.

Toda radiante está la hija del rey dentro de su palacio; recamado de oro está su vestido.

14 C on vestidos bordados será llevada al Rey; vírgenes en pos de ella; sus compañeras serán traídas a ti.

En vestido bordado será conducida al rey; las doncellas, sus compañeras que la siguen, serán llevadas a ti.

15 S erán traídas con alegría y gozo; entrarán en el palacio del Rey.

Serán conducidas con alegría y regocijo; entrarán al palacio del rey.

16 E n lugar de tus padres serán tus hijos, a quienes harás príncipes en toda la tierra.

En lugar de tus padres estarán tus hijos; los harás príncipes en toda la tierra.

17 H aré perpetua la memoria de tu nombre en todas las generaciones; por lo cual pueblos te alabarán eternamente y para siempre.

Haré que tu nombre sea recordado por todas las generaciones; por tanto, los pueblos te alabarán eternamente y para siempre.