ﺃﻳﻮﺏ 35 ~ Job 35

picture

1 ث ُمَّ قالَ ألِيهُو:

Y PROCEDIENDO Eliú en su razonamiento, dijo:

2 « أتَحسِبُ أنَّ مِنَ الصَّوابِ أنْ تَقُولَ: ‹أنا أكثَرُ استِقامَةً مِنَ اللهِ›؟

¿Piensas ser conforme á derecho Esto que dijiste: Más justo soy yo que Dios?

3 إ نْ قُلْتَ، ‹ماذا أستَفِيدُ؟ كَيفَ أنْتَفِعُ إنْ تِرَكْتُ خَطِيَّتِي؟›

Porque dijiste: ¿Qué ventaja sacarás tú de ello? ¿O qué provecho tendré de mi pecado?

4 « سَأرُدُّ عَلَيكَ وَعَلَى أصحابِكَ الَّذِينَ مَعَكَ،

Yo te responderé razones, Y á tus compañeros contigo.

5 ت َطَلَّعْ إلَى السَّماواتِ وَانظُرْ، فَوقَ الغُيُومِ الَّتِي تَعلُوكَ كَثِيراً.

Mira á los cielos, y ve, Y considera que las nubes son más altas que tú.

6 ا للهُ أعلَى مِنها. إنْ أخطَأْتَ، فَبِماذا تَضُرُّ اللهَ؟ وَإذا كَثَّرتَ مَعاصِيكَ، فَكَيفَ يُؤَثِّرُ هَذا فِيهِ؟

Si pecares, ¿qué habrás hecho contra él? Y si tus rebeliones se multiplicaren, ¿qué le harás tú?

7 إ نْ كُنتَ بَرِيئاً، فَكَيفَ يَنتَفِعُ بِبَراءَتِكَ؟ أوْ ما الَّذِي يَنالُهُ مِنْ يَدِكَ؟

Si fueres justo, ¿qué le darás á el? ¿O qué recibirá de tu mano?

8 ل ا يُؤَثِّرُ شَرُّكَ إلّا فِي إنسانٍ مِثلِكَ، وَلا تُؤَثِّرُ بَراءَتُكَ إلّا فِي البَشَرِ.

Al hombre como tú dañará tu impiedad, Y al hijo del hombre aprovechará tu justicia.

9 « يَصرُخُ النّاسُ مِنَ الاضطِهادِ العَظِيمِ، وَيَستَغِيثُونَ بِأحَدٍ يُخَلِّصُهُمْ مِنْ ذِراعِ الأقوِياءِ.

A causa de la multitud de las violencias clamarán, Y se lamentarán por el poderío de los grandes.

10 و َلا يَقُولُ أحَدٌ مِنهُمْ مُتَذَمِّراً: ‹أينَ اللهُ صانِعِي الَّذِي يُعْطِي أغانِيَ فِي اللَّيلِ،

Y ninguno dice: ¿Dónde está Dios mi Hacedor, Que da canciones en la noche,

11 ي ُعَلِّمُنا أكثَرَ مِنْ وُحُوشِ الأرْضِ، وَيُعطِينا حِكمَةً أكثَرَ مِنْ طُيُورِ السَّماءِ.›

Que nos enseña más que á las bestias de la tierra, Y nos hace sabios más que las aves del cielo?

12 « قَدْ يَصرُخُونَ فَلا يَستَجِيبُ اللهُ، وَذَلِكَ بِسَبَبِ كِبرِياءِ الأشرارِ.

Allí clamarán, y él no oirá, Por la soberbia de los malos.

13 ح َقّاً، لا يَستَمِعُ اللهُ إلَى الكَلامِ الباطِلِ، وَلا يَلتَفِتُ القَدِيرُ إلَيهِ.

Ciertamente Dios no oirá la vanidad, Ni la mirará el Omnipotente.

14 ف َلِماذا تَشْكُو مِنْ أنَّهُ لا يَلتَفِتَ إلَيكَ؟ تَقُولُ إنَّ دَعْواكَ أمامَهُ، فَانتَظِرْ إذاً!

Aunque más digas, No lo mirará; Haz juicio delante de él, y en él espera.

15 « يَظُنُّ أيُّوبُ أنَّ اللهَ لا يُعاقِبُهُ، وَلا يَبالِي كَثِيراً بِخَطاياهُ،

Mas ahora, porque en su ira no visita, Ni conoce con rigor,

16 ل ِذَلِكَ يُواصِلُ أيُّوبَ كَلامَهُ الفارِغَ، وَيُتابِعُ ثَرثَرَتَهُ بِلا مَعرِفَةٍ.»

Por eso Job abrió su boca vanamente, Y multiplica palabras sin sabiduría.