1 T he burden of the word of Jehovah to Israel by Malachi.
The burden of the word of the Lord to Israel by Malachi. Israel Beloved of God
2 I have loved you, saith Jehovah; but ye say, Wherein hast thou loved us? Was not Esau Jacob's brother? saith Jehovah, and I loved Jacob,
“I have loved you,” says the Lord. “Yet you say, ‘In what way have You loved us?’ Was not Esau Jacob’s brother?” Says the Lord. “Yet Jacob I have loved;
3 a nd I hated Esau; and made his mountains a desolation, and his inheritance to the jackals of the wilderness.
But Esau I have hated, And laid waste his mountains and his heritage For the jackals of the wilderness.”
4 I f Edom say, We are broken down, but we will build again the ruined places,—thus saith Jehovah of hosts: They shall build, but I will throw down; and shall call them the territory of wickedness, and the people against whom Jehovah hath indignation for ever.
Even though Edom has said, “We have been impoverished, But we will return and build the desolate places,” Thus says the Lord of hosts: “They may build, but I will throw down; They shall be called the Territory of Wickedness, And the people against whom the Lord will have indignation forever.
5 A nd your eyes shall see, and ye shall say, Jehovah is magnified beyond the border of Israel.
Your eyes shall see, And you shall say, ‘The Lord is magnified beyond the border of Israel.’ Polluted Offerings
6 A son honoureth father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? saith Jehovah of hosts unto you, priests, that despise my name. But ye say, Wherein have we despised thy name?
“A son honors his father, And a servant his master. If then I am the Father, Where is My honor? And if I am a Master, Where is My reverence? Says the Lord of hosts To you priests who despise My name. Yet you say, ‘In what way have we despised Your name?’
7 Y e offer polluted bread upon mine altar; and ye say, Wherein have we polluted thee? In that ye say, The table of Jehovah is contemptible.
“You offer defiled food on My altar, But say, ‘In what way have we defiled You?’ By saying, ‘The table of the Lord is contemptible.’
8 A nd if ye offer the blind for sacrifice, is it not evil? And if ye offer the lame and sick, is it not evil? Present it now unto thy governor: will he be pleased with thee? or will he accept thy person? saith Jehovah of hosts.
And when you offer the blind as a sacrifice, Is it not evil? And when you offer the lame and sick, Is it not evil? Offer it then to your governor! Would he be pleased with you? Would he accept you favorably?” Says the Lord of hosts.
9 A nd now, I pray you, beseech God that he will be gracious unto us. This hath been of your hand: will he accept any of your persons? saith Jehovah of hosts.
“But now entreat God’s favor, That He may be gracious to us. While this is being done by your hands, Will He accept you favorably?” Says the Lord of hosts.
10 W ho is there among you that would even shut the doors? and ye would not kindle on mine altar for nothing. I have no delight in you, saith Jehovah of hosts, neither will I accept an oblation at your hand.
“Who is there even among you who would shut the doors, So that you would not kindle fire on My altar in vain? I have no pleasure in you,” Says the Lord of hosts, “Nor will I accept an offering from your hands.
11 F or from the rising of the sun even unto its setting my name shall be great among the nations; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure oblation: for my name shall be great among the nations, saith Jehovah of hosts.
For from the rising of the sun, even to its going down, My name shall be great among the Gentiles; In every place incense shall be offered to My name, And a pure offering; For My name shall be great among the nations,” Says the Lord of hosts.
12 B ut ye profane it, in that ye say, The table of the Lord is polluted; and the fruit thereof, his food, is contemptible.
“But you profane it, In that you say, ‘The table of the Lord is defiled; And its fruit, its food, is contemptible.’
13 A nd ye say, Behold, what a weariness! And ye have puffed at it, saith Jehovah of hosts, and ye bring torn, and the lame, and the sick; thus ye bring the oblation: should I accept this of your hand? saith Jehovah.
You also say, ‘Oh, what a weariness!’ And you sneer at it,” Says the Lord of hosts. “And you bring the stolen, the lame, and the sick; Thus you bring an offering! Should I accept this from your hand?” Says the Lord.
14 Y ea, cursed be the deceiver, who hath in his flock a male, and voweth and sacrificeth unto the Lord a corrupt thing; for I am a great King, saith Jehovah of hosts, and my name is terrible among the nations.
“But cursed be the deceiver Who has in his flock a male, And takes a vow, But sacrifices to the Lord what is blemished— For I am a great King,” Says the Lord of hosts, “And My name is to be feared among the nations.