1 亞 當 生 塞 特 ; 塞 特 生 以 挪 士 ;
Adam, Seth, Enosh,
2 以 挪 士 生 該 南 ; 該 南 生 瑪 勒 列 ; 瑪 勒 列 生 雅 列 ;
Cainan, Mahalaleel, Jared,
3 雅 列 生 以 諾 ; 以 諾 生 瑪 土 撒 拉 ; 瑪 土 撒 拉 生 拉 麥 ;
Enoch, Methushelah, Lemech,
4 拉 麥 生 挪 亞 ; 挪 亞 生 閃 、 含 、 雅 弗 。
Noah; Shem, Ham, and Japheth.
5 雅 弗 的 兒 子 是 歌 篾 、 瑪 各 、 瑪 代 、 雅 完 、 土 巴 、 米 設 、 提 拉 。
The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.
6 歌 篾 的 兒 子 是 亞 實 基 拿 、 低 法 ( 創 十 章 三 節 作 利 法 ) 、 陀 迦 瑪 。
—And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.
7 雅 完 的 兒 子 是 以 利 沙 、 他 施 、 基 提 、 多 單 ( 有 作 羅 單 的 ) 。
And the sons of Javan: Elishah and Tarshish, Kittim and Rodanim.
8 含 的 兒 子 是 古 實 、 麥 西 、 弗 、 迦 南 。
The sons of Ham: Cush and Mizraim, Phut and Canaan.
9 古 實 的 兒 子 是 西 巴 、 哈 腓 拉 、 撒 弗 他 、 拉 瑪 、 撒 弗 提 迦 。 拉 瑪 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。
—And the sons of Cush: Seba and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabtecha. And the sons of Raamah: Sheba and Dedan.
10 古 實 生 寧 錄 ; 他 為 世 上 英 雄 之 首 。
And Cush begot Nimrod: he began to be mighty on the earth.
11 麥 西 生 路 低 人 、 亞 拿 米 人 、 利 哈 比 人 、 拿 弗 土 希 人 、
—And Mizraim begot the Ludim, and the Anamim, and the Lehabim, and the Naphtuhim,
12 帕 斯 魯 細 人 、 迦 斯 路 希 人 、 迦 斐 託 人 ; 從 迦 斐 託 出 來 的 有 非 利 士 人 。
and the Pathrusim, and the Casluhim out of whom came the Philistines, and the Caphtorim.
13 迦 南 生 長 子 西 頓 , 又 生 赫
—And Canaan begot Zidon his firstborn, and Heth,
14 和 耶 布 斯 人 、 亞 摩 利 人 、 革 迦 撒 人 、
and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,
15 希 未 人 、 亞 基 人 、 西 尼 人 、
and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,
16 亞 瓦 底 人 、 洗 瑪 利 人 , 並 哈 馬 人 。
and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.
17 閃 的 兒 子 是 以 攔 、 亞 述 、 亞 法 撒 、 路 德 、 亞 蘭 、 烏 斯 、 戶 勒 、 基 帖 、 米 設 ( 創 十23 作 瑪 施 ) 。
The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arphaxad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.
18 亞 法 撒 生 沙 拉 ; 沙 拉 生 希 伯 。
—And Arphaxad begot Shelah, and Shelah begot Eber.
19 希 伯 生 了 兩 個 兒 子 : 一 個 名 叫 法 勒 ( 就 是 分 的 意 思 ) , 因 為 那 時 人 就 分 地 居 住 ; 法 勒 的 兄 弟 名 叫 約 坍 。
And to Eber were born two sons: the name of the one was Peleg, for in his days was the earth divided; and his brother's name was Joktan.
20 約 坍 生 亞 摩 答 、 沙 列 、 哈 薩 瑪 非 、 耶 拉 、
And Joktan begot Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,
21 哈 多 蘭 、 烏 薩 、 德 拉 、
and Hadoram, and Uzal, and Diklah,
22 以 巴 錄 、 亞 比 瑪 利 、 示 巴 、
and Ebal, and Abimael, and Sheba,
23 阿 斐 、 哈 腓 拉 、 約 巴 。 這 都 是 約 坍 的 兒 子 。
and Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were sons of Joktan.
24 閃 生 亞 法 撒 ; 亞 法 撒 生 沙 拉 ;
Shem, Arphaxad, Shelah,
25 沙 拉 生 希 伯 ; 希 伯 生 法 勒 ; 法 勒 生 拉 吳 ;
Eber, Peleg, Reu,
26 拉 吳 生 西 鹿 ; 西 鹿 生 拿 鶴 ; 拿 鶴 生 他 拉 ;
Serug, Nahor, Terah,
27 他 拉 生 亞 伯 蘭 , 亞 伯 蘭 就 是 亞 伯 拉 罕 。
Abram: the same is Abraham.
28 亞 伯 拉 罕 的 兒 子 是 以 撒 、 以 實 瑪 利 。
The sons of Abraham: Isaac and Ishmael.
29 以 實 瑪 利 的 兒 子 記 在 下 面 : 以 實 瑪 利 的 長 子 是 尼 拜 約 , 其 次 是 基 達 、 押 德 別 、 米 比 衫 、
These are their generations: the firstborn of Ishmael, Nebaioth; and Kedar, and Adbeel, and Mibsam;
30 米 施 瑪 、 度 瑪 、 瑪 撒 、 哈 達 、 提 瑪 、
Mishma and Dumah; Massa, Hadad, and Tema;
31 伊 突 、 拿 非 施 、 基 底 瑪 。 這 都 是 以 實 瑪 利 的 兒 子 。
Jetur, Naphish, and Kedmah: those are the sons of Ishmael.
32 亞 伯 拉 罕 的 妾 基 土 拉 所 生 的 兒 子 , 就 是 心 蘭 、 約 珊 、 米 但 、 米 甸 、 伊 施 巴 、 書 亞 。 約 珊 的 兒 子 是 示 巴 、 底 但 。
—And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bore Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba and Dedan.
33 米 甸 的 兒 子 是 以 法 、 以 弗 、 哈 諾 、 亞 比 大 、 以 勒 大 。 這 都 是 基 土 拉 的 子 孫 。
And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Enoch, and Abida, and Eldaah. All these were sons of Keturah.
34 亞 伯 拉 罕 生 以 撒 ; 以 撒 的 兒 子 是 以 掃 和 以 色 列 。
And Abraham begot Isaac. The sons of Isaac: Esau and Israel.
35 以 掃 的 兒 子 是 以 利 法 、 流 珥 、 耶 烏 施 、 雅 蘭 、 可 拉 。
The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jaalam, and Korah.
36 以 利 法 的 兒 子 是 提 幔 、 阿 抹 、 洗 玻 、 迦 坦 、 基 納 斯 、 亭 納 、 亞 瑪 力 。
—The sons of Eliphaz: Teman and Omar, Zephi and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.
37 流 珥 的 兒 子 是 拿 哈 、 謝 拉 、 沙 瑪 、 米 撒 。
The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.
38 西 珥 的 兒 子 是 羅 坍 、 朔 巴 、 祭 便 、 亞 拿 、 底 順 、 以 察 、 底 珊 。
And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.
39 羅 坍 的 兒 子 是 何 利 、 荷 幔 ; 羅 坍 的 妹 子 是 亭 納 。
—And the sons of Lotan: Hori and Homam. And Lotan's sister, Timna.
40 朔 巴 的 兒 子 是 亞 勒 文 、 瑪 拿 轄 、 以 巴 錄 、 示 非 、 阿 南 。 祭 便 的 兒 子 是 亞 雅 、 亞 拿 。
—The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi and Onam.—And the sons of Zibeon: Ajah and Anah.
41 亞 拿 的 兒 子 是 底 順 。 底 順 的 兒 子 是 哈 默 蘭 、 伊 是 班 、 益 蘭 、 基 蘭 。
—The sons of Anah: Dishon.—And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Jithran, and Cheran.
42 以 察 的 兒 子 是 辟 罕 、 撒 番 、 亞 干 。 底 珊 的 兒 子 是 烏 斯 、 亞 蘭 。
—The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan.—The sons of Dishan: Uz and Aran.
43 以 色 列 人 未 有 君 王 治 理 之 先 , 在 以 東 地 作 王 的 記 在 下 面 : 有 比 珥 的 兒 子 比 拉 , 他 的 京 城 名 叫 亭 哈 巴 。
And these are the kings that reigned in the land of Edom before there reigned a king over the children of Israel:—Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.
44 比 拉 死 了 , 波 斯 拉 人 謝 拉 的 兒 子 約 巴 接 續 他 作 王 。
And Bela died; and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.
45 約 巴 死 了 , 提 幔 地 的 人 戶 珊 接 續 他 作 王 。
And Jobab died; and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.
46 戶 珊 死 了 , 比 達 的 兒 子 哈 達 接 續 他 作 王 。 這 哈 達 就 是 在 摩 押 地 殺 敗 米 甸 人 的 , 他 的 京 城 名 叫 亞 未 得 。
And Husham died; and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the fields of Moab, reigned in his stead: and the name of his city was Avith.
47 哈 達 死 了 , 瑪 士 利 加 人 桑 拉 接 續 他 作 王 。
And Hadad died; and Samlah of Masrekah reigned in his stead.
48 桑 拉 死 了 , 大 河 邊 的 利 河 伯 人 掃 羅 接 續 他 作 王 。
And Samlah died; and Saul of Rehoboth on the river reigned in his stead.
49 掃 羅 死 了 , 亞 革 波 的 兒 子 巴 勒 哈 南 接 續 他 作 王 。
And Saul died; and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.
50 巴 勒 哈 南 死 了 , 哈 達 接 續 他 作 王 。 他 的 京 城 名 叫 巴 伊 , 他 的 妻 子 名 叫 米 希 他 別 , 是 米 薩 合 的 孫 女 , 瑪 特 列 的 女 兒 。
And Baal-hanan died; and Hadad reigned in his stead: and the name of his city was Pai; and his wife's name was Mehetabel the daughter of Matred, daughter of Mezahab.
51 哈 達 死 了 , 以 東 人 的 族 長 有 亭 納 族 長 、 亞 勒 瓦 族 長 、 耶 帖 族 長 、
And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,
52 亞 何 利 巴 瑪 族 長 、 以 拉 族 長 、 比 嫩 族 長 、
chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,
53 基 納 斯 族 長 、 提 幔 族 長 、 米 比 薩 族 長 、
chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,
54 瑪 基 疊 族 長 、 以 蘭 族 長 。 這 都 是 以 東 人 的 族 長 。
chief Magdiel, chief Iram. These were the chiefs of Edom.