1 N ow concerning things sacrificed to idols: We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up.
And concerning the things sacrificed to idols, we have known that we all have knowledge: knowledge puffeth up, but love buildeth up;
2 B ut if anyone thinks that he knows anything, he doesn’t yet know as he ought to know.
and if any one doth think to know anything, he hath not yet known anything according as it behoveth to know;
3 B ut if anyone loves God, the same is known by him.
and if any one doth love God, this one hath been known by Him.
4 T herefore concerning the eating of things sacrificed to idols, we know that no idol is anything in the world, and that there is no other God but one.
Concerning the eating then of the things sacrificed to idols, we have known that an idol nothing in the world, and that there is no other God except one;
5 F or though there are things that are called “gods”, whether in the heavens or on earth; as there are many “gods” and many “lords”;
for even if there are those called gods, whether in heaven, whether upon earth -- as there are gods many and lords many --
6 y et to us there is one God, the Father, of whom are all things, and we for him; and one Lord, Jesus Christ, through whom are all things, and we live through him.
yet to us one God, the Father, of whom the all things, and we to Him; and one Lord, Jesus Christ, through whom the all things, and we through Him;
7 H owever, that knowledge isn’t in all men. But some, with consciousness of the idol until now, eat as of a thing sacrificed to an idol, and their conscience, being weak, is defiled.
but not in all men the knowledge, and certain with conscience of the idol, till now, as a thing sacrificed to an idol do eat, and their conscience, being weak, is defiled.
8 B ut food will not commend us to God. For neither, if we don’t eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.
But victuals do not commend us to God, for neither if we may eat are we in advance; nor if we may not eat, are we behind;
9 B ut be careful that by no means does this liberty of yours become a stumbling block to the weak.
but see, lest this privilege of yours may become a stumbling-block to the infirm,
10 F or if a man sees you who have knowledge sitting in an idol’s temple, won’t his conscience, if he is weak, be emboldened to eat things sacrificed to idols?
for if any one may see thee that hast knowledge in an idol's temple reclining at meat -- shall not his conscience -- he being infirm -- be emboldened to eat the things sacrificed to idols,
11 A nd through your knowledge, he who is weak perishes, the brother for whose sake Christ died.
and the brother who is infirm shall perish by thy knowledge, because of whom Christ died?
12 T hus, sinning against the brothers, and wounding their conscience when it is weak, you sin against Christ.
and thus sinning in regard to the brethren, and smiting their weak conscience -- in regard to Christ ye sin;
13 T herefore if food causes my brother to stumble, I will eat no meat forever more, that I don’t cause my brother to stumble.
wherefore, if victuals cause my brother to stumble, I may eat no flesh -- to the age -- that my brother I may not cause to stumble.