1 F or Zion’s sake will I not hold my peace, and for Jerusalem’s sake I will not rest, until her righteousness shines out like the dawn, and her salvation like a burning lamp.
For Zion's sake I am not silent, And for Jerusalem's sake I do not rest, Till her righteousness go out as brightness, And her salvation, as a torch that burneth.
2 T he nations will see your righteousness, and all kings your glory, and you will be called by a new name, which Yahweh‘s mouth will name.
And nations have seen thy righteousness, And all kings thine honour, And He is giving to thee a new name, That the mouth of Jehovah doth define.
3 Y ou will also be a crown of beauty in Yahweh‘s hand, and a royal diadem in your God‘s hand.
And thou hast been a crown of beauty in the hand of Jehovah, And a diadem of royalty in the hand of thy God,
4 Y ou will not be called Forsaken any more; nor will your land be called Desolate any more: but you will be called Hephzibah, and your land Beulah; for Yahweh delights in you, and your land will be married.
It is not said of thee any more, `Forsaken!' And of thy land it is not said any more, `Desolate,' For to thee is cried, `My delight in her,' And to thy land, `Married,' For Jehovah hath delighted in thee, And thy land is married.
5 F or as a young man marries a virgin, so your sons will marry you. As a bridegroom rejoices over his bride, so your God will rejoice over you.
For a young man doth marry a virgin, Thy Builders do marry thee, With the joy of a bridegroom over a bride, Rejoice over thee doth thy God.
6 I have set watchmen on your walls, Jerusalem. They will never be silent day nor night. You who call on Yahweh, take no rest,
`On thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen, All the day, and all the night, Continually, they are not silent.' O ye remembrancers of Jehovah, Keep not silence for yourselves,
7 a nd give him no rest, until he establishes, and until he makes Jerusalem a praise in the earth.
And give not silence to Him, Till He establish, and till He make Jerusalem A praise in the earth.
8 Y ahweh has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, “Surely I will no more give your grain to be food for your enemies; and foreigners will not drink your new wine, for which you have labored;
Sworn hath Jehovah by His right hand, Even by the arm of His strength: `I give not thy corn any more food for thine enemies, Nor do sons of a stranger drink thy new wine, For which thou hast laboured.
9 b ut those who have harvested it will eat it, and praise Yahweh; and those who have gathered it will drink it in the courts of my sanctuary.”
For, those gathering it do eat it, and have praised Jehovah, And those collecting it do drink it in My holy courts.'
10 G o through, go through the gates! Prepare the way of the people! Build up, build up the highway! Gather out the stones! Lift up a banner for the peoples.
Pass ye on, pass on through the gates, Prepare ye the way of the people, Raise up, raise up the highway, clear it from stones, Lift up an ensign over the peoples.
11 B ehold, Yahweh has proclaimed to the end of the earth, “Say to the daughter of Zion, ‘Behold, your salvation comes. Behold, his reward is with him, and his recompense before him.’”
Lo, Jehovah hath proclaimed unto the end of the earth: `Say ye to the daughter of Zion, Lo, thy salvation hath come,' Lo, his hire with him, and his wage before him.
12 T hey will call them The holy people, Yahweh’s redeemed. You will be called Sought out, A city not forsaken.
And they have cried to them, `People of the Holy One, Redeemed of Jehovah,' Yea, to thee is called, `Sought out one, a city not forsaken!'