1 D irigió David a Jehová las palabras de este cántico el día que Jehová lo libró de manos de Saúl y de todos sus enemigos.
Habló David las palabras de este cántico al Señor el día que el Señor lo libró de la mano de todos sus enemigos y de la mano de Saúl.
2 D ijo: «Jehová es mi roca, mi fortaleza y mi libertador;
Y dijo: El Señor es mi roca, mi baluarte y mi libertador;
3 M i Dios, fortaleza mía, en él confiaré; mi escudo y el fuerte de mi salvación, mi alto refugio, mi salvador. De violencia me libraste.
mi Dios, mi roca en quien me refugio; mi escudo y el cuerno de mi salvación, mi altura inexpugnable y mi refugio; salvador mío, tú me salvas de la violencia.
4 I nvocaré a Jehová, quien es digno de ser alabado, y seré salvo de mis enemigos.
Invoco al Señor, que es digno de ser alabado, y soy salvo de mis enemigos.
5 » Me envolvieron las olas de la muerte, me atemorizaron torrentes de perversidad.
Las ondas de la muerte me cercaron, los torrentes de iniquidad me atemorizaron;
6 M e rodearon los lazos del seol. Tendieron sobre mí lazos de muerte.
los lazos del Seol me rodearon, las redes de la muerte surgieron ante mí.
7 E n mi angustia invoqué a Jehová, a mi Dios clamé y escuchó mi voz desde su templo. Mi clamor llegó a sus oídos.
En mi angustia invoqué al Señor, sí, clamé a mi Dios; desde su templo oyó mi voz, y mi clamor llegó a sus oídos.
8 » La tierra fue sacudida y tembló, se conmovieron los cimientos de los cielos. Se estremecieron porque él se indignó.
Entonces la tierra se estremeció y tembló, los cimientos de los cielos temblaron y fueron sacudidos, porque El se indignó.
9 H umo subió de su nariz, y de su boca un fuego abrasador que lanzaba carbones encendidos.
Humo subió de su nariz, y el fuego de su boca consumía; carbones fueron por él encendidos.
10 I nclinó los cielos y descendió; había tinieblas debajo de sus pies.
Inclinó también los cielos, y descendió con densas tinieblas debajo de sus pies.
11 C abalgó sobre un querubín y voló; voló sobre las alas del viento.
Cabalgó sobre un querubín, y voló; y apareció sobre las alas del viento.
12 S e envolvió en un cerco de tinieblas, oscuridad de aguas y densas nubes.
De tinieblas hizo pabellones a su alrededor, abundantes aguas, densos nubarrones.
13 P or el resplandor de su presencia se encendieron carbones ardientes.
Del fulgor de su presencia ascuas de fuego se encendieron.
14 » Tronó Jehová desde los cielos, el Altísimo hizo oír su voz;
Tronó el Señor desde los cielos, y el Altísimo dio su voz.
15 E nvió sus flechas y los dispersó, lanzó relámpagos y los destruyó.
Y envió saetas, y los dispersó, relámpagos, y los confundió.
16 A parecieron entonces los torrentes de las aguas, quedaron al descubierto los cimientos del mundo ante la reprensión de Jehová, al soplo del aliento de su nariz.
Entonces los abismos del mar aparecieron, los cimientos del mundo quedaron al descubierto, por la reprensión del Señor, por el soplo del aliento de su nariz.
17 » Envió desde lo alto y me tomó. Me sacó de caudalosas aguas.
Extendió la mano desde lo alto y me tomó; me sacó de las muchas aguas.
18 M e libró de un poderoso enemigo, y de los que me aborrecían, aunque eran más fuertes que yo.
Me libró de mi poderoso enemigo, de los que me aborrecían, pues eran más fuertes que yo.
19 M e asaltaron el día de mi desgracia, mas Jehová fue mi apoyo.
Se enfrentaron a mí el día de mi infortunio, mas el Señor fue mi sostén.
20 M e sacó a lugar espacioso, me libró porque me amaba.
También me sacó a un lugar espacioso; me rescató, porque se complació en mí.
21 » Jehová me recompensa conforme a mi justicia. Conforme a la limpieza de mis manos me ha premiado:
El Señor me ha premiado conforme a mi justicia; conforme a la pureza de mis manos me ha recompensado.
22 p orque he guardado los caminos de Jehová, y no me aparté de mi Dios haciendo el mal;
Porque he guardado los caminos del Señor, y no me he apartado impíamente de mi Dios.
23 p ues todos sus decretos están delante de mí y nunca me aparté de sus preceptos.
Pues todas sus ordenanzas estaban delante de mí, y en cuanto a sus estatutos, no me aparté de ellos.
24 F ui recto para con él, y me he guardado de mi maldad.
También fui íntegro para con El, y me guardé de mi iniquidad.
25 J ehová me recompensa conforme a mi justicia, conforme a la limpieza de mis manos ante sus ojos.
Por tanto el Señor me ha recompensado conforme a mi justicia, conforme a mi pureza delante de sus ojos.
26 » Con el misericordioso te mostrarás misericordioso, y recto para con el hombre íntegro.
Con el benigno te muestras benigno, con el hombre íntegro te muestras íntegro;
27 L impio te mostrarás con el limpio, y rígido serás con el perverso.
con el puro eres puro, y con el perverso eres sagaz.
28 T ú salvas al pueblo afligido, mas tus ojos abaten a los altivos.
Salvas al pueblo afligido, pero tus ojos están sobre los altivos a quienes tú humillas.
29 T ú eres, oh Jehová, mi lámpara; mi Dios, que alumbra mis tinieblas.
Porque tú eres mi lámpara, oh Señor; el Señor alumbra mis tinieblas.
30 C ontigo desbarataré ejércitos, con mi Dios asaltaré muros.
Pues contigo aplastaré ejércitos, con mi Dios escalaré murallas.
31 » El camino de Dios es perfecto y acrisolada la palabra de Jehová. Escudo es a todos los que en él esperan.
En cuanto a Dios, su camino es perfecto; acrisolada es la palabra del Señor; El es escudo a todos los que a El se acogen.
32 P orque ¿quién es Dios, sino sólo Jehová? ¿Y qué roca hay fuera de nuestro Dios?
Pues ¿quién es Dios, fuera del Señor ? ¿Y quién es roca, sino sólo nuestro Dios?
33 D ios es el que me ciñe de fuerza, quien despeja mi camino,
Dios es mi fortaleza poderosa, y el que pone al íntegro en su camino.
34 q uien hace mis pies como de ciervas y me sostiene firme en las alturas;
El hace mis pies como de ciervas, y me afirma en mis alturas.
35 e l que adiestra mis manos para la batalla, y mis brazos para que se doble el arco de bronce.
El adiestra mis manos para la batalla, y mis brazos para tensar el arco de bronce.
36 M e diste el escudo de tu salvación, y tu benignidad me ha engrandecido.
Tú me has dado también el escudo de tu salvación, y tu ayuda me engrandece.
37 E nsanchaste mis pasos debajo de mí, y mis pies no han resbalado.
Ensanchas mis pasos debajo de mí, y mis pies no han resbalado.
38 » Perseguiré a mis enemigos y los destruiré, no vuelvo hasta haberlos acabado.
Perseguí a mis enemigos y los destruí, y no me volví hasta acabarlos.
39 L os heriré y derrotaré, de modo que no se levanten. Caerán debajo de mis pies.
Los he consumido y los he destrozado, y no pudieron levantarse; cayeron debajo de mis pies.
40 M e ceñiste de fuerzas para la pelea, has humillado debajo de mí a mis enemigos,
Pues tú me has ceñido con fuerza para la batalla; has subyugado debajo de mí a los que contra mí se levantaron.
41 y has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, para que yo destruyera a los que me aborrecen.
También has hecho que mis enemigos me vuelvan las espaldas, y destruí a los que me odiaban.
42 C lamaron, pero nadie los salvó; también a Jehová, mas no los oyó.
Clamaron, mas no hubo quién los salvara; aun al Señor clamaron, mas no les respondió.
43 C omo a polvo de la tierra los molí, como a lodo de las calles los pisé y los trituré.
Entonces los pulvericé, como polvo de la tierra, como lodo de las calles los trituré y los pisé.
44 M e has librado de las contiendas del pueblo, me guardaste para que fuera cabeza de naciones, pueblo que no conocía me servirá.
Tú me has librado también de las contiendas de mi pueblo; me has guardado para ser cabeza de naciones; pueblo que yo no conocía me sirve.
45 L os hijos de extraños se someterán a mí. Al oír de mí, me obedecerán.
Los extranjeros me fingen obediencia, al oír me, me obedecen.
46 L os extraños se debilitarán y saldrán temblando de sus refugios.
Los extranjeros desfallecen, y salen temblando de sus fortalezas.
47 » ¡Viva Jehová! ¡Bendita sea mi roca!, y engrandecido sea el Dios de mi salvación.
El Señor vive, bendita sea mi roca, y ensalzado sea Dios, roca de mi salvación,
48 E l Dios que venga mis agravios y somete pueblos a mis plantas.
el Dios que por mí hace venganza, y hace caer pueblos debajo de mí;
49 E l que me libera de enemigos, me exalta sobre los que se levantan contra mí y me libra del hombre violento.
el que me libra de mis enemigos. Tú me exaltas sobre los que se levantan contra mí; me rescatas del hombre violento.
50 P or eso te confesaré entre las naciones y cantaré, oh Jehová, a tu nombre.
Por tanto, te alabaré, oh Señor, entre las naciones, y cantaré alabanzas a tu nombre.
51 É l salva gloriosamente a su rey, y usa de misericordia para siempre con su ungido David y con su descendencia.»
El es torre de salvación a su rey, y muestra misericordia a su ungido, a David y a su descendencia para siempre.