Gálatas 6 ~ Gálatas 6

picture

1 H ermanos, si alguno es sorprendido en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restauradlo con espíritu de mansedumbre, considerándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.

Hermanos, aun si alguno es sorprendido en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restauradlo en un espíritu de mansedumbre, mirándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.

2 S obrellevad los unos las cargas de los otros, y cumplid así la ley de Cristo.

Llevad los unos las cargas de los otros, y cumplid así la ley de Cristo.

3 E l que se cree ser algo, no siendo nada, a sí mismo se engaña.

Porque si alguno se cree que es algo, no siendo nada, se engaña a sí mismo.

4 A sí que, cada uno someta a prueba su propia obra y entonces tendrá, sólo en sí mismo y no en otro, motivo de gloriarse,

Pero que cada uno examine su propia obra, y entonces tendrá motivo para gloriarse solamente con respecto a sí mismo, y no con respecto a otro.

5 p orque cada uno cargará con su propia responsabilidad.

Porque cada uno llevará su propia carga.

6 E l que es enseñado en la palabra haga partícipe de toda cosa buena al que lo instruye.

Y al que se le enseña la palabra, que comparta toda cosa buena con el que le enseña.

7 N o os engañéis; Dios no puede ser burlado, pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará,

No os dejéis engañar, de Dios nadie se burla; pues todo lo que el hombre siembre, eso también segará.

8 p orque el que siembra para su carne, de la carne segará corrupción; pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.

Porque el que siembra para su propia carne, de la carne segará corrupción, pero el que siembra para el Espíritu, del Espíritu segará vida eterna.

9 N o nos cansemos, pues, de hacer bien, porque a su tiempo segaremos, si no desmayamos.

Y no nos cansemos de hacer el bien, pues a su tiempo, si no nos cansamos, segaremos.

10 A sí que, según tengamos oportunidad, hagamos bien a todos, y especialmente a los de la familia de la fe. Pablo se gloría en la cruz de Cristo

Así que entonces, hagamos bien a todos según tengamos oportunidad, y especialmente a los de la familia de la fe. Declaraciones finales

11 M irad con cuán grandes letras os escribo de mi propia mano.

Mirad con qué letras tan grandes os escribo de mi propia mano.

12 T odos los que quieren agradar en la carne, esos os obligan a que os circuncidéis, solamente para no padecer persecución a causa de la cruz de Cristo,

Los que desean agradar en la carne tratan de obligaros a que os circuncidéis, simplemente para no ser perseguidos a causa de la cruz de Cristo.

13 p orque ni aun los mismos que se circuncidan guardan la Ley; pero quieren que vosotros os circuncidéis, para gloriarse en vuestra carne.

Porque ni aun los mismos que son circuncidados guardan la ley, mas ellos desean haceros circuncidar para gloriarse en vuestra carne.

14 P ero lejos esté de mí gloriarme, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por quien el mundo ha sido crucificado para mí y yo para el mundo,

Pero jamás acontezca que yo me gloríe, sino en la cruz de nuestro Señor Jesucristo, por el cual el mundo ha sido crucificado para mí y yo para el mundo.

15 p orque, en Cristo Jesús, ni la circuncisión vale nada ni la incircuncisión, sino la nueva criatura.

Porque ni la circuncisión es nada, ni la incircuncisión, sino una nueva creación.

16 A todos los que anden conforme a esta regla, paz y misericordia sea a ellos, y al Israel de Dios.

Y a los que anden conforme a esta regla, paz y misericordia sea sobre ellos y sobre el Israel de Dios.

17 D e aquí en adelante nadie me cause molestias, porque yo llevo en mi cuerpo las marcas del Señor Jesús. Bendición final

De aquí en adelante nadie me cause molestias, porque yo llevo en mi cuerpo las marcas de Jesús.

18 H ermanos, la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.

Hermanos, la gracia de nuestro Señor Jesucristo sea con vuestro espíritu. Amén.